Luke 2:49
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "Whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is it that you were lookingἐζητεῖτε
(ezēteite)
2212: to seekof uncertain origin
for Me? Did you not know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that I hadδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
to be in My Father'sπατρός
(patros)
3962: a fathera prim. word
[house]?" 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εζητειτε  verb - imperfect active indicative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηδειτε  verb - pluperfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "Why is it that you were looking for Me? Did you not know that I had to be in My Father's house?"

King James Bible
And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?

Holman Christian Standard Bible
"Why were you searching for Me?" He asked them. "Didn't you know that I had to be in My Father's house?"

International Standard Version
He asked them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I had to be in my Father's house?"

NET Bible
But he replied, "Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house?"

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “Why were you looking for me? Do you not know that it was fitting for me to be in my Father's house?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "Why were you looking for me? Didn't you realize that I had to be in my Father's house?"

King James 2000 Bible
And he said unto them, How is it that you sought me? knew you not that I must be about my Father's business?
Links
Luke 2:49
Luke 2:49 NIV
Luke 2:49 NLT
Luke 2:49 ESV
Luke 2:49 NASB
Luke 2:49 KJV

Luke 2:48
Top of Page
Top of Page