Luke 2:52
<< Luke 2:52 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
kept increasingπροέκοπτενproekopten4298to cut forward (a way), advancefrom pro and koptó
in wisdomσοφίᾳsophia4678skill, wisdomfrom sophos
and stature,ἡλικίᾳēlikia2244maturity, i.e. agefrom hélix (of the same age, mature)
and in favorχάριτιchariti5485grace, kindnessa prim. word
with Godθεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
and men.ἀνθρώποιςanthrōpois444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
προεκοπτεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
prokopto  prok-op'-to:  to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along) -- increase, proceed, profit, be far spent, wax.
σοφια  noun - dative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλικια  noun - dative singular feminine
helikia  hay-lik-ee'-ah:  maturity (in years or size) -- age, stature.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men.

King James Bible
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.

American King James Version
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.

American Standard Version
And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Darby Bible Translation
And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.

English Revised Version
And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.

Webster's Bible Translation
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.

World English Bible
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Young's Literal Translation
and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν τῇ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:52 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτε σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ Θεῷ καὶ ἀνθρώποις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν ἐν τῇ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:52 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιησους προεκοπτεν σοφια και ηλικια και χαριτι παρα θεω και ανθρωποις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:52 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιησους προεκοπτεν σοφια και ηλικια και χαριτι παρα θεω και ανθρωποις

Luke 2:52 Hebrew Bible
וישוע הלך וגדל בחכמה ומקומה ובחן עם אלהים ועם אנשים׃

Luke 2:52 Aramaic NT: Peshitta
ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܪܒܐ ܗܘܐ ܒܩܘܡܬܗ ܘܒܚܟܡܬܗ ܘܒܛܝܒܘܬܐ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܒܢܝܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud Deum et homines

Advanced Advancing Favor Favour Gained Grace Grew Increased Increasing Kept Older Stature Wisdom

Advanced Advancing Always Carefully Favor Favour Grace Grew Increased Increasing Jesus Kept Memory Mother Nazareth Obedient Stature Treasured Wisdom

Advanced Advancing Always Carefully Favor Favour Grace Grew Increased Increasing Jesus Kept Memory Mother Nazareth Obedient Stature Treasured Wisdom

Luke 2:52 Multilingual Bible

Luc 2:52 French

Lucas 2:52 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:52 Chinese Bible