Luke 20:2
<< Luke 20:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and they spoke,εἶπανeipan3004to saya prim. verb
saying to Him, "Tellλέγοντεςlegontes3004to saya prim. verb
us by whatποίᾳpoia4169of what sort?from the same as posos
authorityἐξουσίᾳexousia1849power to act, authorityfrom exesti
You are doingποιεῖςpoieis4160to make, doa prim. word
these things,ταύτηνtautēn3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is the one who gaveδούςdous1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
You this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
authority?"ἐξουσίανexousian1849power to act, authorityfrom exesti
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ειπε  verb - second aorist active middle - second person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ποια  interrogative pronoun - dative singular feminine
poios  poy'-os:  individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which.
εξουσια  noun - dative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ποιεις  verb - present active indicative - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
New American Standard (©1995)
and they spoke, saying to Him, "Tell us by what authority You are doing these things, or who is the one who gave You this authority?"

King James Bible
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

American King James Version
And spoke to him, saying, Tell us, by what authority do you these things? or who is he that gave you this authority?

American Standard Version
and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Darby Bible Translation
and spoke to him saying, Tell us by what authority thou doest these things, or who is it who has given thee this authority?

English Revised Version
and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Webster's Bible Translation
And spoke to him, saying, Tell us, By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

World English Bible
They asked him, "Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?"

Young's Literal Translation
and spake unto him, saying, 'Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee this authority?'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπαν λέγοντες πρὸς αὐτόν· εἶπον ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπον πρὸς αὐτόν λέγοντες· Εἰπέ ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εἶπαν λέγοντες πρὸς αὐτόν· εἰπὸν ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ Εἰπὸν πρὸς αὐτόν λέγοντες Εἰπε ἡμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ειπον προς αυτον λεγοντες ειπε ημιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιεις η τις εστιν ο δους σοι την εξουσιαν ταυτην

Luke 20:2 Hebrew Bible
ויאמרו אליו אמר נא לנו באי זו רשות אתה עשה את אלה או מי הוא הנתן לך את הרשות הזאת׃

Luke 20:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܐܡܪ ܠܢ ܒܐܝܢܐ ܫܘܠܛܢܐ ܗܠܝܢ ܥܒܕ ܐܢܬ ܘܡܢܘ ܗܘ ܕܝܗܒ ܠܟ ܫܘܠܛܢܐ ܗܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestatem

Authority Chief Clear Doest Elders Giving Priests Rulers Saying Scribes Spake Spoke

Authority Chief Clear Elders Priests Rulers Scribes Together

Authority Chief Clear Elders Priests Rulers Scribes Together

Luke 20:2 Multilingual Bible

Luc 20:2 French

Lucas 20:2 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:2 Chinese Bible