NASB Lexicon
KJV Lexicon ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαον noun - accusative singular masculine laos lah-os': a people -- people. λεγειν verb - present active infinitive lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραβολην noun - accusative singular feminine parabole par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. εφυτευσεν verb - aorist active indicative - third person singular phuteuo foot-yoo'-o: to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine -- plant. αμπελωνα noun - accusative singular masculine ampelon am-pel-ohn': a vineyard -- vineyard. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξεδοτο verb - second aorist middle indicative - third person singular ekdidomi ek-did-o'-mee: to give forth, i.e. (specially) to lease -- let forth (out). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γεωργοις noun - dative plural masculine georgos gheh-ore-gos': a land-worker, i.e. farmer -- husbandman. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απεδημησεν verb - aorist active indicative - third person singular apodemeo ap-od-ay-meh'-o: to go abroad, i.e. visit a foreign land -- go (travel) into a far country, journey. χρονους noun - accusative plural masculine chronos khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. ικανους adjective - accusative plural masculine hikanos hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) Parallel Verses New American Standard Bible And He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time. King James Bible Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. Holman Christian Standard Bible Then He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went away for a long time. International Standard Version Then he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went abroad for a long time. NET Bible Then he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time. Aramaic Bible in Plain English And he began to tell the people this parable: “A certain man planted a vineyard and handed it over to laborers and he went abroad for a long time.” GOD'S WORD® Translation Then, using this illustration, Jesus spoke to the people: "A man planted a vineyard, leased it to vineyard workers, and went on a long trip. King James 2000 Bible Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it out to tenants, and went into a far country for a long time. Links Luke 20:9Luke 20:9 NIV Luke 20:9 NLT Luke 20:9 ESV Luke 20:9 NASB Luke 20:9 KJV |