| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | Τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| He continued by saying | ἔλεγεν | elegen | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Nation | ἔθνος | ethnos | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| will rise | ἐγερθήσεται | egerthēsetai | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| against | ἐπ’ | ep | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| nation | ἔθνος | ethnos | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| and kingdom | βασιλεία | basileia | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| against | ἐπὶ | epi | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| kingdom, | βασιλείαν | basileian | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| KJV Lexicon τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εγερθησεται verb - future passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse εθνος noun - nominative singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. εθνος noun - accusative singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. | New American Standard (©1995) Then He continued by saying to them, "Nation will rise against nation and kingdom against kingdom,King James Bible Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: American King James Version Then said he to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: American Standard Version Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; Darby Bible Translation Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; English Revised Version Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: Webster's Bible Translation Then said he to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: World English Bible Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. Young's Literal Translation Then said he to them, 'Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τότε ἔλεγεν αὐτοῖς· ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Greek Orthodox Church τότε ἔλεγεν αὐτοῖς· Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπὶ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τότε ἔλεγεν αὐτοῖς· ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τότε ἔλεγεν αὐτοῖς Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπὶ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnum
 Arms Continued Kingdom Moved Nation Rise Saying
 Arms Continued Kingdom Moved Nation Rise
 Arms Continued Kingdom Moved Nation RiseLuke 21:10 Multilingual Bible Luc 21:10 French Lucas 21:10 Biblia Paralela 路 加 福 音 21:10 Chinese Bible | |
|