Luke 22:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is greater, 
 
3173: greata prim. word
the one who reclinesἀνακείμενος
(anakeimenos)
345: to be laid up, to reclinefrom ana and keimai
[at the table] or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
the one who serves?διακονῶν
(diakonōn)
1247: to serve, ministerfrom diakonos
Is it not the one who reclinesἀνακείμενος
(anakeimenos)
345: to be laid up, to reclinefrom ana and keimai
[at the table]? But I amεἰμι
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
you as the one who serves.διακονῶν
(diakonōn)
1247: to serve, ministerfrom diakonos


















KJV Lexicon
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μειζων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανακειμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διακονων  verb - present active participle - nominative singular masculine
diakoneo  dee-ak-on-eh'-o:  to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανακειμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
anakeimai  an-ak-i'-mahee:  to recline (as a corpse or at a meal) -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διακονων  verb - present active participle - nominative singular masculine
diakoneo  dee-ak-on-eh'-o:  to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.

King James Bible
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.

Holman Christian Standard Bible
For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn't it the one at the table? But I am among you as the One who serves.

International Standard Version
Because who is greater, the one who sits at the table, or the one who serves? It is the one at the table, isn't it? But I'm among you as one who serves.

NET Bible
For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves.

Aramaic Bible in Plain English
For who is greater: he who sits or he who is a waiter? Is it not he who sits? But I am among you as he who is a waiter.

GOD'S WORD® Translation
Who's the greatest, the person who sits at the table or the servant? Isn't it really the person who sits at the table? But I'm among you as a servant.

King James 2000 Bible
For who is greater, he that sits at table, or he that serves? is not he that sits at table? but I am among you as he that serves.
Links
Luke 22:27
Luke 22:27 NIV
Luke 22:27 NLT
Luke 22:27 ESV
Luke 22:27 NASB
Luke 22:27 KJV

Luke 22:26
Top of Page
Top of Page