| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and just | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| as My Father | πατήρ | patēr | 3962 | a father | a prim. word |
| has | | | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| granted | διατίθεμαι | diatithemai | 1303 | to place separately, i.e. dispose of by a will | from dia and tithémi |
| Me a kingdom, | βασιλείαν | basileian | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| I grant | διέθετο | dietheto | 1303 | to place separately, i.e. dispose of by a will | from dia and tithémi |
| you | | | | | |
| KJV Lexicon καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me διατιθεμαι verb - present middle indicative - first person singular diatithemai  dee-at-ith'-em-ahee: to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest) -- appoint, make, testator. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. διεθετο verb - second aorist middle indicative - third person singular diatithemai  dee-at-ith'-em-ahee: to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest) -- appoint, make, testator. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. | New American Standard (©1995) and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant youKing James Bible And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me; American King James Version And I appoint to you a kingdom, as my Father has appointed to me; American Standard Version and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me, Darby Bible Translation And I appoint unto you, as my Father has appointed unto me, a kingdom, English Revised Version and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me, Webster's Bible Translation And I appoint to you a kingdom, as my Father hath appointed to me; World English Bible I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me, Young's Literal Translation and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετο μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29 Greek NT: Greek Orthodox Church κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καγω διατιθεμαι υμιν καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου βασιλειαν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) καγω διατιθεμαι υμιν καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου βασιλειαν Latin: Biblia Sacra Vulgata et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum
 Appoint Appointed Assign Assigned Confer Conferred Covenant Covenanted Grant Granted Kingdom
 Appoint Appointed Assign Assigned Confer Conferred Covenant Covenanted Grant Granted Kingdom
 Appoint Appointed Assign Assigned Confer Conferred Covenant Covenanted Grant Granted KingdomLuke 22:29 Multilingual Bible Luc 22:29 French Lucas 22:29 Biblia Paralela 路 加 福 音 22:29 Chinese Bible | |
|
| |