Luke 22:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but I have prayedἐδεήθην
(edeēthēn)
1189a: to want, entreata form of deó
for you, that your faithπίστις
(pistis)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
may not fail;ἐκλίπῃ
(eklipē)
1587: to leave out, leave off, by impl. to ceasefrom ek and leipó
and you, when onceποτε
(pote)
4218: once, everenclitic particle from the same as posos and te
you have turned again,ἐπιστρέψας
(epistrepsas)
1994: to turn, to returnfrom epi and strephó
strengthenστήρισον
(stērison)
4741: to make fast, establishakin to stérigx (support, prop)
your brothers."ἀδελφοὺς
(adelphous)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)


















KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εδεηθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
deomai  deh'-om-ahee:  to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εκλιπη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
ekleipo  ek-li'-po:  to omit, i.e. (by implication) cease (die) -- fail.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστις  noun - nominative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
επιστρεψας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
epistrepho  ep-ee-stref'-o:  to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
στηριξον  verb - aorist active middle - second person singular
sterizo  stay-rid'-zo:  to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm -- fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφους  noun - accusative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers."

King James Bible
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Holman Christian Standard Bible
But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers.""

International Standard Version
but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

NET Bible
but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers."

Aramaic Bible in Plain English
And I have prayed for you that your faith will not fail, and when you are restored, confirm your brothers.”

GOD'S WORD® Translation
But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. So when you recover, strengthen the other disciples."

King James 2000 Bible
But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren.
Links
Luke 22:32
Luke 22:32 NIV
Luke 22:32 NLT
Luke 22:32 ESV
Luke 22:32 NASB
Luke 22:32 KJV

Luke 22:31
Top of Page
Top of Page