Luke 22:34
<< Luke 22:34 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He said, "I sayλέγωlegō3004to saya prim. verb
to you, Peter,Πέτρεpetre4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
the roosterἀλέκτωρalektōr220a roosterof uncertain origin
will not crowφωνήσειphōnēsei5455to call outfrom phóné
todayσήμερονsēmeron4594todayadverb from hémera with a prefixed s- (from a prim. stem meaning this)
untilἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
you have deniedἀπαρνήσῃaparnēsē533to denyfrom apo and arneomai
three timesτρίςtris5151three timesadverb from treis
that you know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
Me."     
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
πετρε  noun - vocative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φωνηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
σημερον  adverb
semeron  say'-mer-on:  on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day.
αλεκτωρ  noun - nominative singular masculine
alektor  al-ek'-tore:  a cock or male fowl -- cock.
πριν  adverb
prin  prin:  prior, sooner -- before (that), ere.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τρις  adverb
tris  trece:  three times -- three times, thrice.
απαρνηση  verb - future middle deponent indicative - second person singular
aparneomai  ap-ar-neh'-om-ahee:  to deny utterly, i.e. disown, abstain -- deny.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ειδεναι  verb - perfect active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
New American Standard (©1995)
And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."

King James Bible
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

American King James Version
And he said, I tell you, Peter, the cock shall not crow this day, before that you shall thrice deny that you know me.

American Standard Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Darby Bible Translation
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow to-day before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

English Revised Version
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Webster's Bible Translation
And he said, I tell thee, Peter, the cock will not crow this day, before thou wilt thrice deny that thou knowest me.

World English Bible
He said, "I tell you, Peter, the rooster will by no means crow today until you deny that you know me three times."

Young's Literal Translation
and he said, 'I say to thee, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice thou mayest disown knowing me.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· λέγω σοι, Πέτρε, οὐ φωνήσει σήμερον ἀλέκτωρ ἕως τρίς με ἀπαρνήσῃ εἰδέναι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ εἶπε· Λέγω σοι, Πέτρε, οὐ φωνήσει σήμερον ἀλέκτωρ πρὶν ἢ τρὶς ἀπαρνήσῃ μὴ εἰδέναι με.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· λέγω σοι, Πέτρε, οὐ φωνήσει σήμερον ἀλέκτωρ ἕως τρίς ἀπαρνήσῃ μὴ εἰδέναι με.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ εἶπεν Λέγω σοι Πέτρε οὐ μή φωνήσει σήμερον ἀλέκτωρ πρὶν ἢ τρίς ἀπαρνήσῃ μή εἰδέναι με

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν λεγω σοι πετρε ου μη φωνηση σημερον αλεκτωρ πριν η τρις απαρνηση μη ειδεναι με

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ειπεν λεγω σοι πετρε ου μη φωνησει σημερον αλεκτωρ πριν η τρις απαρνηση μη ειδεναι με

Luke 22:34 Hebrew Bible
ויאמר אני אמר לך פטרוס לא יקרא תרנגל היום עד כי שלש פעמים כחשת בי לאמר לא ידעתיו׃

Luke 22:34 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܫܡܥܘܢ ܕܠܐ ܢܩܪܐ ܬܪܢܓܠܐ ܝܘܡܢܐ ܥܕܡܐ ܕܬܠܬ ܙܒܢܝܢ ܬܟܦܘܪ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ille dixit dico tibi Petre non cantabit hodie gallus donec ter abneges nosse me

Cock Cock's Crow Crows Cry Denied Deny Disown Mayest Peter Rooster Thrice Till To-day Wilt

Cock Cock's Crow Crows Cry Denied Deny Disown Jesus Mayest Means Peter Rooster Second Three Thrice Times Today To-Day Wilt

Cock Cock's Crow Crows Cry Denied Deny Disown Jesus Mayest Means Peter Rooster Second Three Thrice Times Today To-Day Wilt

Luke 22:34 Multilingual Bible

Luc 22:34 French

Lucas 22:34 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:34 Chinese Bible