Luke 23:49
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
His acquaintancesγνωστοὶ
(gnōstoi)
1110: knownfrom ginóskó
and the womenγυναῖκες
(gunaikes)
1135: a womana prim. word
who accompaniedσυνακολουθοῦσαι
(sunakolouthousai)
4870: to follow along withfrom sun and akoloutheó
Him from GalileeΓαλιλαίας
(galilaias)
1056: Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
were standingΕἱστήκεισαν
(eistēkeisan)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
at a distance,μακρόθεν
(makrothen)
3113: from afar, afarfrom makros
seeingὁρῶσαι
(orōsai)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
these things. 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun


















KJV Lexicon
ειστηκεισαν  verb - pluperfect active indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γνωστοι  adjective - nominative plural masculine
gnostos  gnoce-tos':  well-known -- acquaintance, (which may be) known, notable.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μακροθεν  adverb
makrothen  mak-roth'-en:  from a distance or afar -- afar off, from far.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γυναικες  noun - nominative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνακολουθησασαι  verb - aorist active participle - nominative plural feminine
sunakoloutheo  soon-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany -- follow.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
ορωσαι  verb - present active participle - nominative plural feminine
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee were standing at a distance, seeing these things.

King James Bible
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

Holman Christian Standard Bible
But all who knew Him, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

International Standard Version
But all his acquaintances, including the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance watching these things.

NET Bible
And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things.

Aramaic Bible in Plain English
And all the acquaintances of Yeshua and those women who had come with him from Galilee were standing afar off and they were beholding these things.

GOD'S WORD® Translation
All his friends, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance and watched everything.

King James 2000 Bible
And all his acquaintances, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
Links
Luke 23:49
Luke 23:49 NIV
Luke 23:49 NLT
Luke 23:49 ESV
Luke 23:49 NASB
Luke 23:49 KJV

Luke 23:48
Top of Page
Top of Page