| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | (he had not consented | συγκατατεθειμένος | sunkatatetheimenos | 4784 | to deposit together, hence to agree with | from sun and katatithémi |
| to their plan | βουλῇ | boulē | 1012 | counsel | from boulomai |
| and action), | πράξει | praxei | 4234 | a deed, function | from prassó |
| [a man] from Arimathea, | Ἀριμαθαίας | arimathaias | 707 | Arimathea, probably a city near Jer. | of Hebrew origin, cf. Ramah |
| a city | πόλεως | poleōs | 4172 | a city | a prim. word |
| of the Jews, | Ἰουδαίων | ioudaiōn | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| who | ὃς | os | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| was waiting | προσεδέχετο | prosedecheto | 4327 | to receive to oneself | from pros and dechomai |
| for the kingdom | βασιλείαν | basileian | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| of God; | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. συγκατατεθειμενος verb - perfect middle or passive deponent participle - nominative singular masculine sugkatatithemai  soong-kat-at-ith'-em-ahee: to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with -- consent. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βουλη noun - dative singular feminine boule  boo-lay': volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose -- + advise, counsel, will. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πραξει noun - dative singular feminine praxis  prax'-is: practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function -- deed, office, work. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αριμαθαιας noun - genitive singular feminine Arimathaia  ar-ee-math-ah'-ee-ah: Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine -- Arimathaea. πολεως noun - genitive singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσεδεχετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular prosdechomai  pros-dekh'-om-ahee: to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) -- accept, allow, look (wait) for, take. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). | New American Standard (©1995) (he had not consented to their plan and action), a man from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting for the kingdom of God;King James Bible (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God. American King James Version (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God. American Standard Version (he had not consented to their counsel and deed), a man of Arimathaea, a city of the Jews, who was looking for the kingdom of God: Darby Bible Translation (this man had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also waited, himself also, for the kingdom of God English Revised Version (he had not consented to their counsel and deed), a man of Arimathaea, a city of the Jews, who was looking for the kingdom of God: Webster's Bible Translation (The same had not consented to the counsel and deed of them) he was of Arimathea, a city of the Jews; who also himself waited for the kingdom of God. World English Bible (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for the Kingdom of God: Young's Literal Translation -- he was not consenting to their counsel and deed -- from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the reign of God, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὗτος οὐκ ἦν συγκατατεθειμένος τῇ βουλῇ καὶ τῇ πράξει αὐτῶν- ἀπὸ Ἀριμαθαίας πόλεως τῶν Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:51 Greek NT: Greek Orthodox Church - οὗτος οὐκ ἦν συγκατατεθειμένος τῇ βουλῇ καὶ τῇ πράξει αὐτῶν - ἀπὸ Ἁριμαθαίας πόλεως τῶν Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο καὶ αὐτὸς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗτος οὐκ ἦν συνκατατιθειμένος τῇ βουλῇ καὶ τῇ πράξει αὐτῶν, ἀπὸ Ἀριμαθαίας πόλεως τῶν Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:51 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὗτος οὐκ ἦν συγκατατεθειμένος τῇ βουλῇ καὶ τῇ πράξει αὐτῶν ἀπὸ Ἁριμαθαίας πόλεως τῶν Ἰουδαίων ὃς καὶ προσεδέχετο καὶ αὐτὸς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:51 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουτος ουκ ην συγκατατεθειμενος τη βουλη και τη πραξει αυτων απο αριμαθαιας πολεως των ιουδαιων ος και προσεδεχετο και αυτος την βασιλειαν του θεου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:51 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουτος ουκ ην συγκατατεθειμενος τη βουλη και τη πραξει αυτων απο αριμαθαιας πολεως των ιουδαιων ος και προσεδεχετο και αυτος την βασιλειαν του θεου Latin: Biblia Sacra Vulgata hic non consenserat consilio et actibus eorum ab Arimathia civitate Iudaeae qui expectabat et ipse regnum Dei
 Action Acts Approval Arimathaea Arimathea Assented Awaiting Concurred Consented Consenting Council Counsel Decision Deed Design Expecting Jewish Jews Judean Kingdom Plan Purpose Reign Town Waited Waiting
 Action Acts Approval Arimathaea Arimathea Awaiting City Consented Consenting Council Counsel Decision Deed Design Expecting Jewish Jews Kingdom Plan Reign Waited Waiting
 Action Acts Approval Arimathaea Arimathea Awaiting City Consented Consenting Council Counsel Decision Deed Design Expecting Jewish Jews Kingdom Plan Reign Waited WaitingLuke 23:51 Multilingual Bible Luc 23:51 French Lucas 23:51 Biblia Paralela 路 加 福 音 23:51 Chinese Bible | |
|