 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | as it is written | γέγραπται | gegraptai | 1125 | to write | a prim. verb |
| in the book | βίβλῳ | biblō | 976 | (the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a book | of uncertain origin |
| of the words | λόγων | logōn | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| of Isaiah | Ἠσαΐου | ēsaiou | 2268 | Isaiah, an Isr. prophet | of Hebrew origin Yeshayahu |
| the prophet, | προφήτου | prophētou | 4396 | a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | from a comp. of pro and phémi |
| "THE VOICE | φωνὴ | phōnē | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| OF ONE CRYING | βοῶντος | boōntos | 994 | to call out | from boé |
| IN THE WILDERNESS, | ἐρήμῳ | erēmō | 2048 | solitary, desolate | a prim. word |
| 'MAKE READY | ἑτοιμάσατε | etoimasate | 2090 | to prepare | from hetoimos |
| THE WAY | ὁδὸν | odon | 3598 | a way, road | a prim. word |
| OF THE LORD, | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| MAKE | ποιεῖτε | poieite | 4160 | to make, do | a prim. word |
| HIS PATHS | τρίβους | tribous | 5147 | a beaten track, a path | from tribó (to rub, thresh out) |
| STRAIGHT. | εὐθείας | eutheias | 2117 | straight, straightway | a prim. word used as an adjective or adverb |
| KJV Lexicon ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. βιβλω noun - dative singular feminine biblos  bib'-los:  a sheet or scroll of writing -- book. λογων noun - genitive plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ησαιου noun - genitive singular masculine Hesaias  hay-sah-ee'-as: Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητου noun - genitive singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. λεγοντος verb - present active participle - genitive singular neuter lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. φωνη noun - nominative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. βοωντος verb - present active participle - genitive singular masculine boao  bo-ah'-o: to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way) -- cry. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. ετοιμασατε verb - aorist active middle - second person hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδον noun - accusative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ευθειας adjective - accusative plural feminine euthus  yoo-thoos': straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once -- anon, by and by, forthwith, immediately, straightway. ποιειτε verb - present active imperative - second person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριβους noun - accusative plural feminine tribos  tree'-bos:  a rut or worn track -- path. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.King James Bible As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. American King James Version As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight. American Standard Version as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight. Darby Bible Translation as it is written in the book of the words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths. English Revised Version as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight. Webster's Bible Translation As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. World English Bible As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight. Young's Literal Translation as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου· φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἡσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἑ τοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου· φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος, Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut scriptum est in libro sermonum Esaiae prophetae vox clamantis in deserto parate viam Domini rectas facite semitas eius
 Aloud Book Calling Crying Desert Esaias Highway Isaiah Paths Prepare Prophet Ready Road Roads Saying Says Scroll Straight Voice Waste Wilderness Written
 Baptism Book Crying Desert District Esaias Forgiveness Isaiah John Jordan Paths Penitent Prepare Proclaiming Prophet Ready Roads Straight Voice Waste Way Wilderness Words Written
 Baptism Book Crying Desert District Esaias Forgiveness Isaiah John Jordan Paths Penitent Prepare Proclaiming Prophet Ready Roads Straight Voice Waste Way Wilderness Words WrittenLuke 3:4 Multilingual Bible Luc 3:4 French Lucas 3:4 Biblia Paralela 路 加 福 音 3:4 Chinese Bible | |
|