Luke 3:4
<< Luke 3:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
as it is writtenγέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
in the bookβίβλῳbiblō976(the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a bookof uncertain origin
of the wordsλόγωνlogōn3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of IsaiahἨσαΐουēsaiou2268Isaiah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yeshayahu
the prophet,προφήτουprophētou4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
"THE VOICEφωνὴphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
OF ONE CRYINGβοῶντοςboōntos994to call outfrom boé
IN THE WILDERNESS,ἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
'MAKE READYἑτοιμάσατεetoimasate2090to preparefrom hetoimos
THE WAYὁδὸνodon3598a way, roada prim. word
OF THE LORD,κυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
MAKEποιεῖτεpoieite4160to make, doa prim. word
HIS PATHSτρίβουςtribous5147a beaten track, a pathfrom tribó (to rub, thresh out)
STRAIGHT.εὐθείαςeutheias2117straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βιβλω  noun - dative singular feminine
biblos  bib'-los:  a sheet or scroll of writing -- book.
λογων  noun - genitive plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ησαιου  noun - genitive singular masculine
Hesaias  hay-sah-ee'-as:  Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
λεγοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
φωνη  noun - nominative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
βοωντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
boao  bo-ah'-o:  to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way) -- cry.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
ετοιμασατε  verb - aorist active middle - second person
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ευθειας  adjective - accusative plural feminine
euthus  yoo-thoos':  straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once -- anon, by and by, forthwith, immediately, straightway.
ποιειτε  verb - present active imperative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριβους  noun - accusative plural feminine
tribos  tree'-bos:  a rut or worn track -- path.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.

King James Bible
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

American King James Version
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight.

American Standard Version
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Darby Bible Translation
as it is written in the book of the words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

English Revised Version
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Webster's Bible Translation
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

World English Bible
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.

Young's Literal Translation
as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου· φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἡσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἑ τοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου· φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος, Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως γεγραπται εν βιβλω λογων ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου

Luke 3:4 Hebrew Bible
ככתוב בספר דברי ישעיהו הנביא קול קורא במדבר פנו דרך יהוה ישרו מסלותיו׃

Luke 3:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܒܟܬܒܐ ܕܡܠܐ ܕܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܩܠܐ ܕܩܪܐ ܒܚܘܪܒܐ ܛܝܒܘ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܬܪܘܨܘ ܒܦܩܥܬܐ ܫܒܝܠܐ ܠܐܠܗܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut scriptum est in libro sermonum Esaiae prophetae vox clamantis in deserto parate viam Domini rectas facite semitas eius

Aloud Book Calling Crying Desert Esaias Highway Isaiah Paths Prepare Prophet Ready Road Roads Saying Says Scroll Straight Voice Waste Wilderness Written

Baptism Book Crying Desert District Esaias Forgiveness Isaiah John Jordan Paths Penitent Prepare Proclaiming Prophet Ready Roads Straight Voice Waste Way Wilderness Words Written

Baptism Book Crying Desert District Esaias Forgiveness Isaiah John Jordan Paths Penitent Prepare Proclaiming Prophet Ready Roads Straight Voice Waste Way Wilderness Words Written

Luke 3:4 Multilingual Bible

Luc 3:4 French

Lucas 3:4 Biblia Paralela

路 加 福 音 3:4 Chinese Bible