| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He came down | κατῆλθεν | katēlthen | 2718 | to come down | from kata and erchomai |
| to Capernaum, | | | 2746b | Capernaum, a city of Galilee | of Hebrew origin kaphar and Nachum |
| a city | πόλιν | polin | 4172 | a city | a prim. word |
| of Galilee, | Γαλιλαίας | galilaias | 1056 | Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085) | of Hebrew origin galil |
| and He was teaching | διδάσκων | didaskōn | 1321 | to teach | a redupl. caus. form of daó (to learn) |
| them on the Sabbath; | σάββασιν | sabbasin | 4521 | the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week) | of Hebrew origin shabbath |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular katerchomai  kat-er'-khom-ahee: to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καπερναουμ proper noun Kapernaoum  cap-er-nah-oom': Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum. πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. διδασκων verb - present active participle - nominative singular masculine didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαββασιν noun - dative plural neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. | New American Standard (©1995) And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath;King James Bible And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. American King James Version And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. American Standard Version And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day: Darby Bible Translation and descended to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbaths. English Revised Version And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day: Webster's Bible Translation And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath-days. World English Bible He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day, Young's Literal Translation And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ κατῆλθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας. καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ κατῆλθεν εἰς Καπερναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ κατῆλθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ κατῆλθεν εἰς Καπερναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και κατηλθεν εις καπερναουμ πολιν της γαλιλαιας και ην διδασκων αυτους εν τοις σαββασιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) και κατηλθεν εις καπερναουμ πολιν της γαλιλαιας και ην διδασκων αυτους εν τοις σαββασιν Latin: Biblia Sacra Vulgata et descendit in Capharnaum civitatem Galilaeae ibique docebat illos sabbatis
 Capernaum Caper'na-um Descended Frequently Galilee Giving Sabbath Sabbath-days Sabbaths Taught Teach Teaching Town
 Capernaum Caper'na-Um City Descended Galilee Midst Passed Sabbath Sabbath-Days Sabbaths Taught Teach Teaching Way
 Capernaum Caper'na-Um City Descended Galilee Midst Passed Sabbath Sabbath-Days Sabbaths Taught Teach Teaching WayLuke 4:31 Multilingual Bible Luc 4:31 French Lucas 4:31 Biblia Paralela 路 加 福 音 4:31 Chinese Bible | |
|