Luke 4:33
<< Luke 4:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In the synagogueσυναγωγῇsunagōgē4864a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
there was a manἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
possessedἔχωνechōn2192to have, holda prim. verb
by the spiritπνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
of an uncleanἀκαθάρτουakathartou169unclean, impurefrom alpha (as a neg. prefix) and kathairó
demon,δαιμονίουdaimoniou1140an evil spirit, a demonfrom daimón
and he criedἀνέκραξενanekraxen349to cry outfrom ana and krazó
out with a loudμεγάλῃmegalē3173greata prim. word
voice,φωνῇphōnē5456a voice, soundprobably from phémi
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγη  noun - dative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
δαιμονιου  noun - genitive singular neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
ακαθαρτου  adjective - genitive singular neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεκραξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anakrazo  an-ak-rad'-zo:  to scream up (aloud) -- cry out.
φωνη  noun - dative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
μεγαλη  adjective - dative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
New American Standard (©1995)
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,

King James Bible
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

American King James Version
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

American Standard Version
And in the synagogue there was a man, that had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,

Darby Bible Translation
And there was in the synagogue a man having a spirit of an unclean demon, and he cried with a loud voice,

English Revised Version
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil; and he cried out with a loud voice,

Webster's Bible Translation
And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,

World English Bible
In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,

Young's Literal Translation
And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξε φωνῇ μεγάλῃ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εν τη συναγωγη ην ανθρωπος εχων πνευμα δαιμονιου ακαθαρτου και ανεκραξεν φωνη μεγαλη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εν τη συναγωγη ην ανθρωπος εχων πνευμα δαιμονιου ακαθαρτου και ανεκραξεν φωνη μεγαλη

Luke 4:33 Hebrew Bible
ואיש היה בבית הכנסת ובו רוח שד טמא ויצעק בקול גדול לאמר׃

Luke 4:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܪܘܚܐ ܕܫܐܕܐ ܛܢܦܐ ܘܙܥܩ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magna

Cried Cry Demon Devil Evil Foul Loud Possessed Spirit Synagogue Unclean Voice

Authority Cried Cry Demon Devil Evil Great Greatly Impressed Loud Possessed Spirit Synagogue Teaching Top Unclean Voice

Authority Cried Cry Demon Devil Evil Great Greatly Impressed Loud Possessed Spirit Synagogue Teaching Top Unclean Voice

Luke 4:33 Multilingual Bible

Luc 4:33 French

Lucas 4:33 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:33 Chinese Bible