| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For each | ἕκαστον | ekaston | 1538 | each, every | a prim. word |
| tree | δένδρον | dendron | 1186 | a tree | of uncertain origin |
| is known | γινώσκεται | ginōsketai | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| by its own | ἰδίου | idiou | 2398 | one's own, distinct | a prim. word |
| fruit. | καρποῦ | karpou | 2590 | fruit | a prim. word |
| For men do not gather | συλλέγουσιν | sullegousin | 4816 | to collect | from sun and legó |
| figs | σῦκα | suka | 4810 | a fig | a prim. word |
| from thorns, | ἀκανθῶν | akanthōn | 173 | a prickly plant, thorn | from aké (a point, edge) |
| nor | οὐδὲ | oude | 3761 | and not, neither | from ou, and de |
| do they pick | τρυγῶσιν | trugōsin | 5166 | to gather in | from trugé (ripe) |
| grapes | σταφυλὴν | staphulēn | 4718 | a bunch of grapes | of uncertain origin |
| from a briar bush. | βάτου | batou | 942 | a bramble bush | a prim. word |
| KJV Lexicon εκαστον adjective - nominative singular neuter hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) δενδρον noun - nominative singular neuter dendron  den'-dron:  a tree -- tree. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιου adjective - genitive singular masculine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate καρπου noun - genitive singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. γινωσκεται verb - present passive indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ακανθων noun - genitive plural feminine akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn. συλλεγουσιν verb - present active indicative - third person sullego  sool-leg'-o: to collect -- gather (together, up). συκα noun - accusative plural neuter sukon  soo'-kon:  a fig -- fig. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) βατου noun - genitive singular masculine batos  bat'-os: a brier shrub -- bramble, bush. τρυγωσιν verb - present active indicative - third person trugao  troo-gah'-o:  to collect the vintage -- gather. σταφυλην noun - accusative singular feminine staphule  staf-oo-lay':  a cluster of grapes (as if intertwined) -- grapes. | New American Standard (©1995) "For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.King James Bible For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. American King James Version For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. American Standard Version For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. Darby Bible Translation for every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble. English Revised Version For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. Webster's Bible Translation For every tree is known by its own fruit: for from thorns men do not gather figs, nor from a bramble bush do they gather grapes. World English Bible For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush. Young's Literal Translation for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἕκαστον γὰρ δένδρον ἐκ τοῦ ἰδίου καρποῦ γινώσκεται· οὐ γὰρ ἐξ ἀκανθῶν συλλέγουσιν σῦκα οὐδὲ ἐκ βάτου σταφυλὴν τρυγῶσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:44 Greek NT: Greek Orthodox Church ἕκαστον γὰρ δένδρον ἐκ τοῦ ἰδίου καρποῦ γινώσκεται. οὐ γὰρ ἐξ ἀκανθῶν συλλέγουσι σῦκα, οὐδὲ ἐκ βάτου τρυγῶσι σταφυλὴν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἕκαστον γὰρ δένδρον ἐκ τοῦ ἰδίου καρποῦ γινώσκεται· οὐ γὰρ ἐξ ἀκανθῶν συλλέγουσιν σῦκα, οὐδὲ ἐκ βάτου σταφυλὴν τρυγῶσιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἕκαστον γὰρ δένδρον ἐκ τοῦ ἰδίου καρποῦ γινώσκεται· οὐ γὰρ ἐξ ἀκανθῶν συλλέγουσιν σῦκα οὐδὲ ἐκ βάτου τρυγῶσιν σταφυλὴν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου τρυγωσιν σταφυλην ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:44 Greek NT: Textus Receptus (1894) εκαστον γαρ δενδρον εκ του ιδιου καρπου γινωσκεται ου γαρ εξ ακανθων συλλεγουσιν συκα ουδε εκ βατου τρυγωσιν σταφυλην Latin: Biblia Sacra Vulgata unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur neque enim de spinis colligunt ficus neque de rubo vindemiant uvam
 Blackberry Bramble Briar Briers Bunch Bush Crop Figs Fruit Gather Gathered Grape Grapes Judged Pick Picked Plants Recognized Thornbushes Thorns Tree Vintaged
 Bramble Briar Bush Crop Figs Fruit Gather Gathered Good Grape Grapes Judged Pick Picked Thornbushes Thorns Tree Yields
 Bramble Briar Bush Crop Figs Fruit Gather Gathered Good Grape Grapes Judged Pick Picked Thornbushes Thorns Tree YieldsLuke 6:44 Multilingual Bible Luc 6:44 French Lucas 6:44 Biblia Paralela 路 加 福 音 6:44 Chinese Bible | |
|