NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πας adjective - nominative singular masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαος noun - nominative singular masculine laos lah-os': a people -- people. ακουσας verb - aorist active participle - nominative singular masculine akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελωναι noun - nominative plural masculine telones tel-o'-nace: a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican. εδικαιωσαν verb - aorist active indicative - third person dikaioo dik-ah-yo'-o: to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). βαπτισθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτισμα noun - accusative singular neuter baptisma bap'-tis-mah: baptism (technically or figuratively) -- baptism. ιωαννου noun - genitive singular masculine Ioannes ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. Parallel Verses New American Standard Bible When all the people and the tax collectors heard this, they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John. King James Bible And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. Holman Christian Standard Bible (And when all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged God's way of righteousness, because they had been baptized with John's baptism. International Standard Version By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice. NET Bible (Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice, because they had been baptized with John's baptism. Aramaic Bible in Plain English And all the people who heard and also the Tax Collectors justified God, for they had been baptized by the baptism of Yohannan. GOD'S WORD® Translation "All the people, including tax collectors, heard John. They admitted that God was right by letting John baptize them. King James 2000 Bible And all the people that heard him, and the tax collectors, justified God, being baptized with the baptism of John. Links Luke 7:29Luke 7:29 NIV Luke 7:29 NLT Luke 7:29 ESV Luke 7:29 NASB Luke 7:29 KJV |