Luke 8:55
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And her spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
returned,ἐπέστρεψεν
(epestrepsen)
1994: to turn, to returnfrom epi and strephó
and she gotἀνέστη
(anestē)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
up immediately;παραχρῆμα
(parachrēma)
3916: instantlyfrom para and chréma
and He gave ordersδιέταξεν
(dietaxen)
1299: to arrange thoroughly, i.e. to charge, appointfrom dia and tassó
for [something] to be givenδοθῆναι
(dothēnai)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
her to eat. 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεστρεψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epistrepho  ep-ee-stref'-o:  to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
παραχρημα  adverb
parachrema  par-akh-ray'-mah:  at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεταξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
diatasso  dee-at-as'-so:  to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc. -- appoint, command, give, (set in) order, ordain.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
φαγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And her spirit returned, and she got up immediately; and He gave orders for something to be given her to eat.

King James Bible
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.

Holman Christian Standard Bible
Her spirit returned, and she got up at once. Then He gave orders that she be given something to eat.

International Standard Version
So her spirit returned, and she got up at once. Then Jesus directed that she be given something to eat.

NET Bible
Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat.

Aramaic Bible in Plain English
And her spirit returned, and at once she arose, and he commanded them to give her food.

GOD'S WORD® Translation
She came back to life and got up at once. He ordered her parents to give her something to eat.

King James 2000 Bible
And her spirit came again, and she arose immediately: and he commanded to give her food.
Links
Luke 8:55
Luke 8:55 NIV
Luke 8:55 NLT
Luke 8:55 ESV
Luke 8:55 NASB
Luke 8:55 KJV

Luke 8:54
Top of Page
Top of Page