NASB Lexicon
KJV Lexicon ησαν verb - imperfect indicative - third person en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδω noun - dative singular feminine hodos hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. αναβαινοντες verb - present active participle - nominative plural masculine anabaino an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιεροσολυμα noun - accusative singular feminine Hierosoluma hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. προαγων verb - present active participle - nominative singular masculine proago pro-ag'-o: to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθαμβουντο verb - imperfect passive indicative - third person thambeo tham-beh'-o: to stupefy (with surprise), i.e. astound -- amaze, astonish. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακολουθουντες verb - present active participle - nominative plural masculine akoloutheo ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. εφοβουντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person phobeo fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παραλαβων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine paralambano par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with). παλιν adverb palin pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. ηρξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγειν verb - present active middle or passive deponent lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελλοντα verb - present active participle - accusative plural neuter mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συμβαινειν verb - present active middle or passive deponent sumbaino soom-bah'-ee-no: to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto). Parallel Verses New American Standard Bible They were on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking on ahead of them; and they were amazed, and those who followed were fearful. And again He took the twelve aside and began to tell them what was going to happen to Him, King James Bible And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him, Holman Christian Standard Bible They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. They were astonished, but those who followed Him were afraid. Taking the Twelve aside again, He began to tell them the things that would happen to Him. International Standard Version Now Jesus and his disciples had been on the road going up to Jerusalem, with Jesus walking ahead of them. They were astonished, and the others who followed were afraid. Once again, Jesus took the Twelve aside and began to tell them what was going to happen to him. NET Bible They were on the way, going up to Jerusalem. Jesus was going ahead of them, and they were amazed, but those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him. Aramaic Bible in Plain English And as they were going up the road to Jerusalem, Yeshua was in front of them, and they were amazed and they were going after him as they were awe-struck, and he took his twelve, and he began to tell them the things that were going to happen to him: GOD'S WORD® Translation Jesus and his disciples were on their way to Jerusalem. Jesus was walking ahead of them. His disciples were shocked [that he was going to Jerusalem]. The others who followed were afraid. Once again he took the twelve apostles aside. He began to tell them what was going to happen to him. King James 2000 Bible And they were on the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him, Links Mark 10:32Mark 10:32 NIV Mark 10:32 NLT Mark 10:32 ESV Mark 10:32 NASB Mark 10:32 KJV |