Mark 10:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"They will mockἐμπαίξουσιν
(empaixousin)
1702: to mock atfrom en and paizó
Him and spitἐμπτύσουσιν
(emptusousin)
1716: to spit uponfrom en and ptuó
on Him, and scourgeμαστιγώσουσιν
(mastigōsousin)
3146: to scourgefrom mastix
Him and killἀποκτενοῦσιν
(apoktenousin)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
[Him], and threeτρεῖς
(treis)
5140: threea prim. cardinal number
daysἡμέρας
(ēmeras)
2250: daya prim. word
laterμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
He will rise again."ἀναστήσεται
(anastēsetai)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμπαιξουσιν  verb - future active indicative - third person
empaizo  emp-aheed'-zo:  to jeer at, i.e. deride -- mock.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαστιγωσουσιν  verb - future active indicative - third person
mastigoo  mas-tig-o'-o:  to flog -- scourge.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμπτυσουσιν  verb - future active indicative - third person
emptuo  emp-too'-o:  to spit at or on -- spit (upon).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκτενουσιν  verb - future active indicative - third person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτη  adjective - dative singular feminine
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
αναστησεται  verb - future middle indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again."

King James Bible
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Holman Christian Standard Bible
and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days."

International Standard Version
and they'll make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he'll be raised."

NET Bible
They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again."

Aramaic Bible in Plain English
And they will mock him, and will scourge him, and will spit in his face, and will kill him; and the third day he will arise.”

GOD'S WORD® Translation
They will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he will come back to life."

King James 2000 Bible
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
Links
Mark 10:34
Mark 10:34 NIV
Mark 10:34 NLT
Mark 10:34 ESV
Mark 10:34 NASB
Mark 10:34 KJV

Mark 10:33
Top of Page
Top of Page