NASB Lexicon
KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δυναμεθα verb - present middle or passive deponent indicative - first person dunamai doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ποτηριον noun - accusative singular neuter poterion pot-ay'-ree-on: a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. πινω verb - present active indicative - first person singular pino pee'-no: to imbibe -- drink. πιεσθε verb - future middle deponent indicative - second person pino pee'-no: to imbibe -- drink. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτισμα noun - accusative singular neuter baptisma bap'-tis-mah: baptism (technically or figuratively) -- baptism. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. βαπτιζομαι verb - present passive indicative - first person singular baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution βαπτισθησεσθε verb - future passive indicative - second person baptizo bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution Parallel Verses New American Standard Bible They said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized. King James Bible And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized: Holman Christian Standard Bible We are able," they told Him. Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with. International Standard Version They told him, "We can." Jesus told them, "You will drink from the cup that I'm going to drink and be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized. NET Bible They said to him, "We are able." Then Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience, Aramaic Bible in Plain English They were saying to him: “We are able.” Yeshua said to them: “The cup that I drink, you will drink, and in the baptism in which I am baptized, you will be baptized.” GOD'S WORD® Translation "We can," they told him. Jesus told them, "You will drink the cup that I'm going to drink. You will be baptized with the baptism that I'm going to receive. King James 2000 Bible And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, You shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized shall you be baptized: Links Mark 10:39Mark 10:39 NIV Mark 10:39 NLT Mark 10:39 ESV Mark 10:39 NASB Mark 10:39 KJV |