NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επετιμων verb - imperfect active indicative - third person epitimao ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πολλοι adjective - nominative plural masculine polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. σιωπηση verb - aorist active subjunctive - third person singular siopao see-o-pah'-o: silence, i.e. a hush; dumb, (hold) peace. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πολλω adjective - dative singular neuter polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. μαλλον adverb mallon mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. εκραζεν verb - imperfect active indicative - third person singular krazo krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). υιε noun - vocative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. δαυιδ proper noun Dabid dab-eed': Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David. ελεησον verb - aorist active middle - second person singular eleeo el-eh-eh'-o: to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). με personal pronoun - first person accusative singular me meh: me -- I, me, my. Parallel Verses New American Standard Bible Many were sternly telling him to be quiet, but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!" King James Bible And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me. Holman Christian Standard Bible Many people told him to keep quiet, but he was crying out all the more, "Have mercy on me, Son of David!" International Standard Version Many people sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, "Son of David, have mercy on me!" NET Bible Many scolded him to get him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!" Aramaic Bible in Plain English And many were rebuking him that he would be quiet, but he was crying out all the more and he said, “Son of David, have mercy on me!” GOD'S WORD® Translation The people told him to be quiet. But he shouted even louder, "Son of David, have mercy on me!" King James 2000 Bible And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, You son of David, have mercy on me. Links Mark 10:48Mark 10:48 NIV Mark 10:48 NLT Mark 10:48 ESV Mark 10:48 NASB Mark 10:48 KJV |