| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For when | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| they rise | ἀναστῶσιν | anastōsin | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| from the dead, | νεκρῶν | nekrōn | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| they neither | οὔτε | oute | 3777 | and not, neither | from ou, and te |
| marry | γαμοῦσιν | gamousin | 1060 | to marry | from gamos |
| nor | οὔτε | oute | 3777 | and not, neither | from ou, and te |
| are given in marriage, | γαμίζονται | gamizontai | 1061a | to give in marriage | from gamos |
| but are like | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| angels | ἄγγελοι | angeloi | 32a | a messenger, angel | a prim. word |
| in heaven. | οὐρανοῖς | ouranois | 3772 | heaven | a prim. word |
| KJV Lexicon οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. αναστωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. γαμουσιν verb - present active indicative - third person gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife). ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. γαμισκονται verb - present passive indicative - third person gamisko  gam-is'-ko:  to espouse (a daughter to a husband) -- give in marriage. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανοις noun - dative plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. | New American Standard (©1995) "For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.King James Bible For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. American King James Version For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. American Standard Version For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven. Darby Bible Translation For when they rise from among the dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels who are in the heavens. English Revised Version For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven. Webster's Bible Translation For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven. World English Bible For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. Young's Literal Translation for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι οἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίσκονται, ἀλλ' εἰσὶν ὡς ἄγγελοι οἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οταν γαρ εκ νεκρων αναστωσιν ουτε γαμουσιν ουτε γαμισκονται αλλ εισιν ως αγγελοι οι εν τοις ουρανοις ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) οταν γαρ εκ νεκρων αναστωσιν ουτε γαμουσιν ουτε γαμισκονται αλλ εισιν ως αγγελοι οι εν τοις ουρανοις Latin: Biblia Sacra Vulgata cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caelis
 Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen Women
 Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen Women
 Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen WomenMark 12:25 Multilingual Bible Marc 12:25 French Marcos 12:25 Biblia Paralela 馬 可 福 音 12:25 Chinese Bible | |
|