Mark 12:25
<< Mark 12:25 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
they riseἀναστῶσινanastōsin450to raise up, to risefrom ana and histémi
from the dead,νεκρῶνnekrōn3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
they neitherοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
marryγαμοῦσινgamousin1060to marryfrom gamos
norοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
are given in marriage,γαμίζονταιgamizontai1061ato give in marriagefrom gamos
but are likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
angelsἄγγελοιangeloi32aa messenger, angela prim. word
in heaven.οὐρανοῖςouranois3772heavena prim. word
KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
αναστωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
γαμουσιν  verb - present active indicative - third person
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
γαμισκονται  verb - present passive indicative - third person
gamisko  gam-is'-ko:  to espouse (a daughter to a husband) -- give in marriage.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
New American Standard (©1995)
"For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James Bible
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

American King James Version
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

American Standard Version
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Darby Bible Translation
For when they rise from among the dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels who are in the heavens.

English Revised Version
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

Webster's Bible Translation
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.

World English Bible
For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Young's Literal Translation
for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι οἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ’ εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίσκονται, ἀλλ' εἰσὶν ὡς ἄγγελοι οἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν γαρ εκ νεκρων αναστωσιν ουτε γαμουσιν ουτε γαμισκονται αλλ εισιν ως αγγελοι οι εν τοις ουρανοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν γαρ εκ νεκρων αναστωσιν ουτε γαμουσιν ουτε γαμισκονται αλλ εισιν ως αγγελοι οι εν τοις ουρανοις

Mark 12:25 Hebrew Bible
כי בעת קומם מן המתים האנשים לא ישאו נשים ולא תנשאנה אך יהיו כמלאכי השמים׃

Mark 12:25 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܓܝܪ ܕܩܡܘ ܡܢ ܡܝܬܐ ܠܐ ܢܤܒܝܢ ܢܫܐ ܐܦ ܠܐ ܢܫܐ ܗܘܝܢ ܠܓܒܪܐ ܐܠܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܝܟ ܡܠܐܟܐ ܕܒܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caelis

Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen Women

Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen Women

Angels Dead Heaven Heavens Marriage Married Marry Messengers Rise Risen Women

Mark 12:25 Multilingual Bible

Marc 12:25 French

Marcos 12:25 Biblia Paralela

馬 可 福 音 12:25 Chinese Bible