Mark 12:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He sat downκαθίσας
(kathisas)
2523: to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
oppositeκατέναντι
(katenanti)
2713: over against, oppositeadverb from kata and enanti
the treasury,γαζοφυλακίου
(gazophulakiou)
1049: treasuryfrom gaza and phulaké
and [began] observingἐθεώρει
(etheōrei)
2334: to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
howπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
the peopleπλούσιοι
(plousioi)
4145: wealthyfrom ploutos
were puttingβάλλει
(ballei)
906: to throw, casta prim. word
moneyχαλκὸν
(chalkon)
5475: copper or bronzea prim. word
into the treasury;γαζοφυλάκιον
(gazophulakion)
1049: treasuryfrom gaza and phulaké
and manyπολλοὶ
(polloi)
4183: much, manya prim. word
rich people 
 
4145: wealthyfrom ploutos
were puttingἔβαλλον
(eballon)
906: to throw, casta prim. word
in large sums.πολλά
(polla)
4183: much, manya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθισας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
κατεναντι  adverb
katenanti  kat-en'-an-tee:  directly opposite -- before, over against.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαζοφυλακιου  noun - genitive singular neuter
gazophulakion  gad-zof-oo-lak'-ee-on:  a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes -- treasury.
εθεωρει  verb - imperfect active indicative - third person singular
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλος  noun - nominative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
βαλλει  verb - present active indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
χαλκον  noun - accusative singular masculine
chalkos  khal-kos':  copper (the substance, or some implement or coin made of it) -- brass, money.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαζοφυλακιον  noun - accusative singular neuter
gazophulakion  gad-zof-oo-lak'-ee-on:  a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes -- treasury.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
πλουσιοι  adjective - nominative plural masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
εβαλλον  verb - imperfect active indicative - third person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He sat down opposite the treasury, and began observing how the people were putting money into the treasury; and many rich people were putting in large sums.

King James Bible
And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.

Holman Christian Standard Bible
Sitting across from the temple treasury, He watched how the crowd dropped money into the treasury. Many rich people were putting in large sums.

International Standard Version
As Jesus sat facing the offering box, he watched how the crowd was dropping their money into it. Many rich people were dropping in large amounts.

NET Bible
Then he sat down opposite the offering box, and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.

Aramaic Bible in Plain English
And when Yeshua sat down near the treasury, he beheld how the crowds cast money into the treasury and many rich men were casting in much

GOD'S WORD® Translation
As Jesus sat facing the temple offering box, he watched how [much] money people put into it. Many rich people put in large amounts.

King James 2000 Bible
And Jesus sat opposite the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
Links
Mark 12:41
Mark 12:41 NIV
Mark 12:41 NLT
Mark 12:41 ESV
Mark 12:41 NASB
Mark 12:41 KJV

Mark 12:40
Top of Page
Top of Page