Mark 12:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But thoseἐκεῖνοι
(ekeinoi)
1565: that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
vine-growersγεωργοὶ
(geōrgoi)
1092: a husbandman, vinedresserfrom and ergon
saidεἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
to one another,ἑαυτοὺς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
'Thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the heir;κληρονόμος
(klēronomos)
2818: an heirfrom kléros and the same as nomos
come,δεῦτε
(deute)
1205: come!pl. of deuro
let us killἀποκτείνωμεν
(apokteinōmen)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
him, and the inheritanceκληρονομία
(klēronomia)
2817: an inheritancefrom kléronomos
will be ours!' 
 
1473: I (only expressed when emphatic)a prim. pronoun of the first pers.


















KJV Lexicon
εκεινοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργοι  noun - nominative plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κληρονομος  noun - nominative singular masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
δευτε  verb - adverbial imperative imperative - second person
deute  dyoo'-teh:  come hither! -- come, follow.
αποκτεινωμεν  verb - present active subjunctive - first person
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κληρονομια  noun - nominative singular feminine
kleronomia  klay-ron-om-ee'-ah:  heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession -- inheritance.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!'

King James Bible
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Holman Christian Standard Bible
"But those tenant farmers said among themselves, This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours!'

International Standard Version
But those farmers told one another, 'This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!'

NET Bible
But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!'

Aramaic Bible in Plain English
“But those laborers said within themselves, 'This is the heir; come, we will kill him and the inheritance will be ours.'”

GOD'S WORD® Translation
"But those workers said to one another, 'This is the heir. Let's kill him, and the inheritance will be ours.'

King James 2000 Bible
But those tenants said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
Links
Mark 12:7
Mark 12:7 NIV
Mark 12:7 NLT
Mark 12:7 ESV
Mark 12:7 NASB
Mark 12:7 KJV

Mark 12:6
Top of Page
Top of Page