Mark 14:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for they were saying,ἔλεγον
(elegon)
3004: to saya prim. verb
"Not duringἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
the festival,ἑορτῇ
(eortē)
1859: a feast, a festivalof uncertain derivation
otherwiseμήποτε
(mēpote)
3379: never, lest everfrom and pote
there might be a riotθόρυβος
(thorubos)
2351: an uproarfrom the same as throeó
of the people."λαοῦ
(laou)
2992: the peoplea prim. word


















KJV Lexicon
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εορτη  noun - dative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
θορυβος  noun - nominative singular masculine
thorubos  thor'-oo-bos:  a disturbance -- tumult, uproar.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for they were saying, "Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people."

King James Bible
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

Holman Christian Standard Bible
Not during the festival," they said, "or there may be rioting among the people."

International Standard Version
because they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people."

NET Bible
For they said, "Not during the feast, so there won't be a riot among the people."

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying, “Not during the feast, lest there be a tumult among the people.”

GOD'S WORD® Translation
However, they said, "We shouldn't arrest him during the festival, or else there will be a riot among the people."

King James 2000 Bible
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Links
Mark 14:2
Mark 14:2 NIV
Mark 14:2 NLT
Mark 14:2 ESV
Mark 14:2 NASB
Mark 14:2 KJV

Mark 14:1
Top of Page
Top of Page