| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But he pulled free | καταλιπὼν | katalipōn | 2641 | to leave, leave behind | from kata and leipó |
| of the linen sheet | σινδόνα | sindona | 4616 | fine linen cloth | of uncertain derivation |
| and escaped | ἔφυγεν | ephugen | 5343 | to flee | a prim. verb |
| naked. | γυμνὸς | gumnos | 1131 | naked, poorly clothed | a prim. word |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). καταλιπων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine kataleipo  kat-al-i'-po: to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σινδονα noun - accusative singular feminine sindon  sin-done': byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth). γυμνος adjective - nominative singular masculine gumnos  goom-nos': nude (absolute or relative, literal or figurative) -- naked. εφυγεν verb - second aorist active indicative - third person singular pheugo  fyoo'-go: to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away). απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.King James Bible And he left the linen cloth, and fled from them naked. American King James Version And he left the linen cloth, and fled from them naked. American Standard Version but he left the linen cloth, and fled naked. Darby Bible Translation but he, leaving the linen cloth behind him, fled from them naked. English Revised Version but he left the linen cloth, and fled naked. Webster's Bible Translation And he left the linen cloth, and fled from them naked. World English Bible but he left the linen cloth, and fled from them naked. Young's Literal Translation and he, having left the linen cloth, did flee from them naked. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν ἀπ’ αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν ἀπ' αὐτῶν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν απ αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν απ αυτων Latin: Biblia Sacra Vulgata at ille reiecta sindone nudus profugit ab eis
 Behind Cloth Escaped Fled Flee Free Garment Got Hands Leaving Linen Naked Pulled Ran Sheet Unclothed
 Cloth Escaped Fled Flee Free Garment Hands Linen Naked Pulled Ran Sheet Unclothed
 Cloth Escaped Fled Flee Free Garment Hands Linen Naked Pulled Ran Sheet UnclothedMark 14:52 Multilingual Bible Marc 14:52 French Marcos 14:52 Biblia Paralela 馬 可 福 音 14:52 Chinese Bible |