NASB Lexicon
KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αρχιερεις noun - nominative plural masculine archiereus ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. ανεσεισαν verb - aorist active indicative - third person anaseio an-as-i'-o: figuratively, to excite -- move, stir up. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλον noun - accusative singular masculine ochlos okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μαλλον adverb mallon mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαραββαν noun - accusative singular masculine Barabbas bar-ab-bas': son of Abba; Bar-abbas, an Israelite -- Barabbas. απολυση verb - aorist active subjunctive - third person singular apoluo ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead. King James Bible But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. Holman Christian Standard Bible But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead. International Standard Version But the high priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead. NET Bible But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead. Aramaic Bible in Plain English But the Chief Priests urged the crowd all the more that he would release Barabba. GOD'S WORD® Translation The chief priests stirred up the crowd so that Pilate would free Barabbas for them instead. King James 2000 Bible But the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas unto them. Links Mark 15:11Mark 15:11 NIV Mark 15:11 NLT Mark 15:11 ESV Mark 15:11 NASB Mark 15:11 KJV |