| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When the sixth | ἕκτης | ektēs | 1623 | sixth | ord. from hex |
| hour | ὥρας | ōras | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| came, | γενομένης | genomenēs | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| darkness | σκότος | skotos | 4655 | darkness | a prim. word |
| fell | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| over | ἐφ’ | eph | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| the whole | ὅλην | olēn | 3650 | whole, complete | a prim. word |
| land | γῆν | gēn | 1093 | the earth, land | a prim. word |
| until | ἕως | eōs | 2193 | till, until | a prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction |
| the ninth | | | 1729a | ninth | ord. from ennea |
| hour. | ὥρας | ōras | 5610 | a time or period, an hour | a prim. word |
| KJV Lexicon γενομενης verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ωρας noun - genitive singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. εκτης adjective - genitive singular feminine hektos  hek'-tos:  sixth -- sixth. σκοτος noun - nominative singular neuter skotos  skot'-os: shadiness, i.e. obscurity -- darkness. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ολην adjective - accusative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ωρας noun - genitive singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. ενατης adjective - genitive singular feminine ennatos  en'-nat-os:  ninth -- ninth. |
New American Standard (©1995) When the sixth hour came, darkness fell over the whole land until the ninth hour.King James Bible And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. American King James Version And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. American Standard Version And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. Darby Bible Translation And when the sixth hour was come, there came darkness over the whole land until the ninth hour; English Revised Version And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. Webster's Bible Translation And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the ninth hour. World English Bible When the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. Young's Literal Translation And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ’ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:33 Greek NT: Greek Orthodox Church Γενομένης δὲ ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ’ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ’ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) γενομένης δὲ ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ' ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐννάτης ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας ενατης ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:33 Greek NT: Textus Receptus (1894) γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης Latin: Biblia Sacra Vulgata et facta hora sexta tenebrae factae sunt per totam terram usque in horam nonam
 Afternoon Dark Darkness Fell Hour Lasting Ninth Noon O'clock Sixth Till
 Afternoon Dark Darkness Fell Hour Lasting Ninth Noon O'clock Sixth Three Whole
 Afternoon Dark Darkness Fell Hour Lasting Ninth Noon O'clock Sixth Three WholeMark 15:33 Multilingual Bible Marc 15:33 French Marcos 15:33 Biblia Paralela 馬 可 福 音 15:33 Chinese Bible |