| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The man named | λεγόμενος | legomenos | 3004 | to say | a prim. verb |
| Barabbas | Βαραββᾶς | barabbas | 912 | "son of Abba," Barabbas, the Isr. robber released instead of Christ | of Aramaic origin bar and Abba |
| had been | | | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| imprisoned | δεδεμένος | dedemenos | 1210 | to tie, bind | a prim. verb |
| with the insurrectionists | στάσει | stasei | 4714a | a rebel, revolutionist | from stasiazó (to rebel) |
| who | οἵτινες | oitines | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| had committed | πεποιήκεισαν | pepoiēkeisan | 4160 | to make, do | a prim. word |
| murder | φόνον | phonon | 5408 | a murder | from phen- (to slay) |
| in the insurrection. | | | 4714b | a standing, by impl. an insurrection, fig. strife | from histémi |
| KJV Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. βαραββας noun - nominative singular masculine Barabbas  bar-ab-bas': son of Abba; Bar-abbas, an Israelite -- Barabbas. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συστασιαστων noun - genitive plural masculine sustasiastes  soos-tas-ee-as-tace':  a fellow-insurgent -- make insurrection with. δεδεμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. οιτινες relative pronoun - nominative plural masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στασει noun - dative singular feminine stasis  stas'-is: a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy -- dissension, insurrection, standing, uproar. φονον noun - accusative singular masculine phonos  fon'-os: murder -- murder, + be slain with, slaughter. πεποιηκεισαν verb - pluperfect active indicative - third person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
New American Standard (©1995) The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection.King James Bible And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. American King James Version And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. American Standard Version And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. Darby Bible Translation Now there was the person named Barabbas bound with those who had made insurrection with him, and that had committed murder in the insurrection. English Revised Version And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. Webster's Bible Translation And there was one named Barabbas, who lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. World English Bible There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. Young's Literal Translation and there was one named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἦν δὲ ὁ λεγόμενος Βαραββᾶς μετὰ τῶν στασιαστῶν δεδεμένος οἵτινες ἐν τῇ στάσει φόνον πεποιήκεισαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦν δὲ ὁ λεγόμενος Βαραββᾶς μετὰ τῶν συστασιαστῶν δεδεμένος, οἵτινες ἐν τῇ στάσει φόνον πεποιήκεισαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦν δὲ ὁ λεγόμενος Βαραββᾶς μετὰ τῶν στασιαστῶν δεδεμένος, οἵτινες ἐν τῇ στάσει φόνον πεποιήκεισαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἦν δὲ ὁ λεγόμενος Βαραββᾶς μετὰ τῶν συστασιαστῶν δεδεμένος οἵτινες ἐν τῇ στάσει φόνον πεποιήκεισαν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem qui dicebatur Barabbas qui cum seditiosis erat vinctus qui in seditione fecerant homicidium
 Barabbas Barab'bas Bound Committed Fight Government Imprisoned Insurgents Insurrection Insurrectionists Lay Lying Making Murder Named Persons Prison Rebels Uprising
 Barabbas Bound Committed Fight Government Imprisoned Insurrection Lay Life Making Murder Persons Prison Rebels Time Uprising
 Barabbas Bound Committed Fight Government Imprisoned Insurrection Lay Life Making Murder Persons Prison Rebels Time UprisingMark 15:7 Multilingual Bible Marc 15:7 French Marcos 15:7 Biblia Paralela 馬 可 福 音 15:7 Chinese Bible |