NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευματα noun - nominative plural neuter pneuma pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. τα definite article - nominative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακαθαρτα adjective - nominative plural neuter akathartos ak-ath'-ar-tos: impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean. οταν conjunction hotan hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εθεωρει verb - imperfect active indicative - third person singular theoreo theh-o-reh'-o: to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see. προσεπιπτεν verb - imperfect active indicative - third person singular prospipto pros-pip'-to: to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) -- beat upon, fall (down) at (before). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκραζεν verb - imperfect active indicative - third person singular krazo krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). λεγοντα verb - present active participle - nominative plural neuter lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. συ personal pronoun - second person nominative singular su soo: the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ει verb - present indicative - second person singular ei i: thou art -- art, be. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible Whenever the unclean spirits saw Him, they would fall down before Him and shout, "You are the Son of God!" King James Bible And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God. Holman Christian Standard Bible Whenever the unclean spirits saw Him, those possessed fell down before Him and cried out, "You are the Son of God!" International Standard Version Whenever the unclean spirits saw him, they would fall down in front of him and scream, "You are the Son of God!" NET Bible And whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God." Aramaic Bible in Plain English And those who had plagues from foul spirits, when they saw him, they were falling down and they were crying out and they were saying, “You are the Son of God!” GOD'S WORD® Translation Whenever people with evil spirits saw him, they would fall down in front of him and shout, "You are the Son of God!" King James 2000 Bible And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, You are the Son of God. Links Mark 3:11Mark 3:11 NIV Mark 3:11 NLT Mark 3:11 ESV Mark 3:11 NASB Mark 3:11 KJV |