Mark 6:32
<< Mark 6:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They went awayἀπῆλθονapēlthon565to go away, go afterfrom apo and erchomai
in the boatπλοίῳploiō4143a boatfrom pleó
to a secludedἔρημονerēmon2048solitary, desolatea prim. word
placeτόπονtopon5117a placea prim. word
by themselves.ἰδίανidian2398one's own, distincta prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ερημον  adjective - accusative singular masculine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιω  noun - dative singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ιδιαν  adjective - accusative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
New American Standard (©1995)
They went away in the boat to a secluded place by themselves.

King James Bible
And they departed into a desert place by ship privately.

American King James Version
And they departed into a desert place by ship privately.

American Standard Version
And they went away in the boat to a desert place apart.

Darby Bible Translation
And they went away apart into a desert place by ship.

English Revised Version
And they went away in the boat to a desert place apart.

Webster's Bible Translation
And they departed into a desert place in a boat privately.

World English Bible
They went away in the boat to a deserted place by themselves.

Young's Literal Translation
and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπῆλθον εἰς ἔρημον τόπον ἐν πλοίῳ κατ’ ἰδίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀπῆλθον εἰς ἔρημον τόπον τῷ πλοίῳ κατ’ ἰδίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀπῆλθον εἰς ἔρημον τόπον τῷ πλοίῳ κατ' ἰδίαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απηλθον εις ερημον τοπον τω πλοιω κατ ιδιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απηλθον εις ερημον τοπον τω πλοιω κατ ιδιαν

Mark 6:32 Hebrew Bible
וילכו משם באניה אל מקום חרבה לבדד׃

Mark 6:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܙܠܘ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܒܤܦܝܢܬܐ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsum

Accordingly Apart Boat Departed Desert Deserted Lonely Privately Sailed Secluded Ship Solitary Themselves Waste

Accordingly Apart Boat Departed Desert Deserted Lonely Privately Sailed Secluded Ship Solitary Themselves Waste

Accordingly Apart Boat Departed Desert Deserted Lonely Privately Sailed Secluded Ship Solitary Themselves Waste

Mark 6:32 Multilingual Bible

Marc 6:32 French

Marcos 6:32 Biblia Paralela

馬 可 福 音 6:32 Chinese Bible