Mark 6:53
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When they had crossed overδιαπεράσαντες
(diaperasantes)
1276: to cross overfrom dia and a derivation of peran
they cameἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to landγῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word
at Gennesaret,Γεννησαρὲτ
(gennēsaret)
1082: Gennesaret, a fertile plain on W. shore of the Sea of Galileeof Hebrew origin, cf. Kinaroth
and mooredπροσωρμίσθησαν
(prosōrmisthēsan)
4358: to bring (a ship) to anchor atfrom pros and hormos (an anchorage)
to the shore. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διαπερασαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
diaperao  dee-ap-er-ah'-o:  to cross entirely -- go over, pass (over), sail over.
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
γεννησαρετ  proper noun
Gennesaret  ghen-nay-sar-et':  Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine -- Gennesaret.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσωρμισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
prosormizo  pros-or-mid'-zo:  to moor to, i.e. (by implication) land at -- draw to the shore.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.

King James Bible
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.

Holman Christian Standard Bible
When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and beached the boat.

International Standard Version
When they had crossed over, they came ashore at Gennesaret and anchored the boat.

NET Bible
After they had crossed over, they came to land at Gennesaret and anchored there.

Aramaic Bible in Plain English
And when they had crossed to the other side, they came to the land of Genesar.

GOD'S WORD® Translation
They crossed the sea, came to shore at Gennesaret, and anchored there.

King James 2000 Bible
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
Links
Mark 6:53
Mark 6:53 NIV
Mark 6:53 NLT
Mark 6:53 ESV
Mark 6:53 NASB
Mark 6:53 KJV

Mark 6:52
Top of Page
Top of Page