Mark 8:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he lookedἀναβλέψας
(anablepsas)
308: to look up, recover sightfrom ana and blepó
up and said,ἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
"I seeβλέπω
(blepō)
991: to look (at)a prim. verb
men,ἀνθρώπους
(anthrōpous)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
for I seeὁρῶ
(orō)
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
[them] likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
trees,δένδρα
(dendra)
1186: a treeof uncertain origin
walking around."περιπατοῦντας
(peripatountas)
4043: to walkfrom peri and pateó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναβλεψας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
βλεπω  verb - present active indicative - first person singular
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπους  noun - accusative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δενδρα  noun - accusative plural neuter
dendron  den'-dron:  a tree -- tree.
ορω  verb - present active indicative - first person singular
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
περιπατουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around."

King James Bible
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.

Holman Christian Standard Bible
He looked up and said, "I see people--they look to me like trees walking."

International Standard Version
The man looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around."

NET Bible
Regaining his sight he said, "I see people, but they look like trees walking."

Aramaic Bible in Plain English
He gazed and he said, “I see people like trees that are walking.”

GOD'S WORD® Translation
The man looked up and said, "I see people. They look like trees walking around."

King James 2000 Bible
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
Links
Mark 8:24
Mark 8:24 NIV
Mark 8:24 NLT
Mark 8:24 ESV
Mark 8:24 NASB
Mark 8:24 KJV

Mark 8:23
Top of Page
Top of Page