| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And he looked | ἀναβλέψας | anablepsas | 308 | to look up, recover sight | from ana and blepó |
| up and said, | ἔλεγεν | elegen | 3004 | to say | a prim. verb |
| "I see | βλέπω | blepō | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| men, | ἀνθρώπους | anthrōpous | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| for I see | ὁρῶ | orō | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| [them] like | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| trees, | δένδρα | dendra | 1186 | a tree | of uncertain origin |
| walking around." | περιπατοῦντας | peripatountas | 4043 | to walk | from peri and pateó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αναβλεψας verb - aorist active participle - nominative singular masculine anablepo  an-ab-lep'-o: to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight. ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. βλεπω verb - present active indicative - first person singular blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπους noun - accusative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) δενδρα noun - accusative plural neuter dendron  den'-dron:  a tree -- tree. ορω verb - present active indicative - first person singular horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. περιπατουντας verb - present active participle - accusative plural masculine peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). | New American Standard (©1995) And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around."King James Bible And he looked up, and said, I see men as trees, walking. American King James Version And he looked up, and said, I see men as trees, walking. American Standard Version And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking. Darby Bible Translation And having looked up, he said, I behold men, for I see them, as trees, walking. English Revised Version And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking. Webster's Bible Translation And he looked up, and said, I see men as trees walking. World English Bible He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking." Young's Literal Translation and he, having looked up, said, 'I behold men, as I see trees, walking.' ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν· βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀναβλέψας ἔλεγε· Βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὡς δένδρα περιπατοῦντας. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν· βλέπω τοὺς ἀνθρώπους, ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν Βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αναβλεψας ελεγεν βλεπω τους ανθρωπους οτι ως δενδρα ορω περιπατουντας ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αναβλεψας ελεγεν βλεπω τους ανθρωπους ως δενδρα περιπατουντας Latin: Biblia Sacra Vulgata et aspiciens ait video homines velut arbores ambulantes
 Behold Trees Walking
 Trees Walking
 Trees WalkingMark 8:24 Multilingual Bible Marc 8:24 French Marcos 8:24 Biblia Paralela 馬 可 福 音 8:24 Chinese Bible | |
|