Mark 8:30
<< Mark 8:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He warnedἐπετίμησενepetimēsen2008to honor, to mete out due measure, hence to censurefrom epi and timaó
them to tellλέγωσινlegōsin3004to saya prim. verb
no oneμηδενὶmēdeni3367no one, nothingfrom méde and heis
aboutπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
Him.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επετιμησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μηδενι  adjective - dative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
λεγωσιν  verb - present active subjunctive - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And He warned them to tell no one about Him.

King James Bible
And he charged them that they should tell no man of him.

American King James Version
And he charged them that they should tell no man of him.

American Standard Version
And he charged them that they should tell no man of him.

Darby Bible Translation
And he charged them straitly, in order that they should tell no man about him.

English Revised Version
And he charged them that they should tell no man of him.

Webster's Bible Translation
And he charged them that they should tell no man of him.

World English Bible
He commanded them that they should tell no one about him.

Young's Literal Translation
And he strictly charged them that they may tell no one about it,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσι περὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και επετιμησεν αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν περι αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και επετιμησεν αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν περι αυτου

Mark 8:30 Hebrew Bible
ויצו אתם בגערה לבלתי דבר עליו לאיש׃

Mark 8:30 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܐܐ ܒܗܘܢ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܥܠܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et comminatus est eis ne cui dicerent de illo

Anyone Charged Commanded Forbad Order Orders Straitly Strictly Warned

Charged Commanded Forbad Jesus Order Orders Straitly Strictly Warned

Charged Commanded Forbad Jesus Order Orders Straitly Strictly Warned

Mark 8:30 Multilingual Bible

Marc 8:30 French

Marcos 8:30 Biblia Paralela

馬 可 福 音 8:30 Chinese Bible