| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He warned | ἐπετίμησεν | epetimēsen | 2008 | to honor, to mete out due measure, hence to censure | from epi and timaó |
| them to tell | λέγωσιν | legōsin | 3004 | to say | a prim. verb |
| no one | μηδενὶ | mēdeni | 3367 | no one, nothing | from méde and heis |
| about | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| Him. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επετιμησεν verb - aorist active indicative - third person singular epitimao  ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μηδενι adjective - dative singular masculine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. λεγωσιν verb - present active subjunctive - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) And He warned them to tell no one about Him.King James Bible And he charged them that they should tell no man of him. American King James Version And he charged them that they should tell no man of him. American Standard Version And he charged them that they should tell no man of him. Darby Bible Translation And he charged them straitly, in order that they should tell no man about him. English Revised Version And he charged them that they should tell no man of him. Webster's Bible Translation And he charged them that they should tell no man of him. World English Bible He commanded them that they should tell no one about him. Young's Literal Translation And he strictly charged them that they may tell no one about it, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσι περὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και επετιμησεν αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν περι αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) και επετιμησεν αυτοις ινα μηδενι λεγωσιν περι αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et comminatus est eis ne cui dicerent de illo
 Anyone Charged Commanded Forbad Order Orders Straitly Strictly Warned
 Charged Commanded Forbad Jesus Order Orders Straitly Strictly Warned
 Charged Commanded Forbad Jesus Order Orders Straitly Strictly WarnedMark 8:30 Multilingual Bible Marc 8:30 French Marcos 8:30 Biblia Paralela 馬 可 福 音 8:30 Chinese Bible |