| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jacob | Ἰακὼβ | iakōb | 2384 | Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husband | of Hebrew origin Yaaqob |
| was the father | ἐγέννησεν | egennēsen | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| of Joseph | Ἰωσὴφ | iōsēph | 2501 | Joseph, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yoseph |
| the husband | ἄνδρα | andra | 435 | a man | a prim. word |
| of Mary, | Μαρίας | marias | 3137 | Mary, the name of several Christian women | of Hebrew origin Miryam |
| by whom | ἧς | ēs | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| was born, | ἐγέννηθη | egennēthē | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| who is called | λεγόμενος | legomenos | 3004 | to say | a prim. verb |
| the Messiah. | χριστός | christos | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| KJV Lexicon ιακωβ proper noun Iakob  ee-ak-obe': Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωσηφ proper noun Ioseph  ee-o-safe': Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανδρα noun - accusative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. μαριας noun - genitive singular feminine Maria  mar-ee'-ah: Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγεννηθη verb - aorist passive indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. | New American Standard (©1995) Jacob was the father of Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called the Messiah.King James Bible And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. American King James Version And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. American Standard Version and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. Darby Bible Translation and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. English Revised Version and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. Webster's Bible Translation And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. World English Bible Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ. Young's Literal Translation and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας ἐξ ἧς ἐγέννηθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος χριστός. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:16 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος Latin: Biblia Sacra Vulgata Iacob autem genuit Ioseph virum Mariae de qua natus est Iesus qui vocatur Christus
 Begat Begotten Birth Born Christ Husband Jacob Joseph Mary Messiah Named
 Begat Begotten Birth Born Christ Husband Jacob Jesus Joseph Mary Messiah Mother
 Begat Begotten Birth Born Christ Husband Jacob Jesus Joseph Mary Messiah MotherMatthew 1:16 Multilingual Bible Matthieu 1:16 French Mateo 1:16 Biblia Paralela 馬 太 福 音 1:16 Chinese Bible | |
|