NASB Lexicon
KJV Lexicon η particlee ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ποιησατε verb - aorist active middle - second person poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δενδρον noun - accusative singular neuter dendron den'-dron: a tree -- tree. καλον adjective - accusative singular neuter kalos kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπον noun - accusative singular masculine karpos kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. αυτου personal pronoun - genitive singular neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καλον adjective - accusative singular masculine kalos kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. η particle e ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. ποιησατε verb - aorist active middle - second person poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δενδρον noun - accusative singular neuter dendron den'-dron: a tree -- tree. σαπρον adjective - accusative singular neuter sapros sap-ros': rotten, i.e. worthless (literally or morally) -- bad, corrupt. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπον noun - accusative singular masculine karpos kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. αυτου personal pronoun - genitive singular neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σαπρον adjective - accusative singular masculine sapros sap-ros': rotten, i.e. worthless (literally or morally) -- bad, corrupt. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπου noun - genitive singular masculine karpos kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δενδρον noun - nominative singular neuter dendron den'-dron: a tree -- tree. γινωσκεται verb - present passive indicative - third person singular ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) Parallel Verses New American Standard Bible "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit. King James Bible Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit. Holman Christian Standard Bible "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit. International Standard Version "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree rotten and its fruit rotten, because a tree is known by its fruit. NET Bible "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit. Aramaic Bible in Plain English Either make the tree good and its fruit good or make the tree bad and its fruit bad, for the tree is known by its fruit. GOD'S WORD® Translation "Make a tree good, and then its fruit will be good. Or make a tree rotten, and then its fruit will be rotten. A person can recognize a tree by its fruit. King James 2000 Bible Either make the tree good, and its fruit good; or else make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit. Links Matthew 12:33Matthew 12:33 NIV Matthew 12:33 NLT Matthew 12:33 ESV Matthew 12:33 NASB Matthew 12:33 KJV |