Matthew 13:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thereforeδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
I speakλαλῶ
(lalō)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
to them in parables;παραβολαῖς
(parabolais)
3850b: a placing beside, a comparisonfrom paraballó
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
while seeingβλέποντες
(blepontes)
991: to look (at)a prim. verb
they do not see,βλέπουσιν
(blepousin)
991: to look (at)a prim. verb
and while hearingἀκούοντες
(akouontes)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
they do not hear,ἀκούουσιν
(akouousin)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
norοὐδὲ
(oude)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
do they understand.συνίουσιν
(suniousin)
4920: to set together, fig. to understandfrom sun and hiémi (to send)


















KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παραβολαις  noun - dative plural feminine
parabole  par-ab-ol-ay':  a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λαλω  verb - present active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
βλεποντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
βλεπουσιν  verb - present active indicative - third person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακουοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ακουουσιν  verb - present active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
συνιουσιν  verb - present active indicative - third person
suniemi  soon-ee'-ay-mee:  to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously -- consider, understand, be wise.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.

King James Bible
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Holman Christian Standard Bible
For this reason I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.

International Standard Version
That's why I speak to them in parables, because 'they look but don't see, and they listen but don't hear or understand.'

NET Bible
For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.

Aramaic Bible in Plain English
And from him who has it not, will be taken even that which he has, therefore I am speaking to them in parables because they who see do not see, and those who hear neither hear nor understand.

GOD'S WORD® Translation
This is why I speak to them this way. They see, but they're blind. They hear, but they don't listen. They don't even try to understand.

King James 2000 Bible
Therefore speak I to them in parables: because seeing they see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
Links
Matthew 13:13
Matthew 13:13 NIV
Matthew 13:13 NLT
Matthew 13:13 ESV
Matthew 13:13 NASB
Matthew 13:13 KJV

Matthew 13:12
Top of Page
Top of Page