Matthew 13:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
the wheatχόρτος
(chortos)
5528: a feeding place, food, grassa prim. word
sproutedἐβλάστησεν
(eblastēsen)
985: to sprout, producefrom a prim. root blast-
and boreἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
grain,καρπὸν
(karpon)
2590: fruita prim. word
thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
the taresζιζάνια
(zizania)
2215: zizanium (a kind of darnel resembling wheat)probably of Sumer. origin
became evidentἐφάνη
(ephanē)
5316: to bring to light, to cause to appearfrom a prim. root
also.καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction


















KJV Lexicon
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εβλαστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
blastano  blas-tan'-o:  to germinate; by implication, to yield fruit -- bring forth, bud, spring (up).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χορτος  noun - nominative singular masculine
chortos  khor'-tos:  a court or garden, i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation -- blade, grass, hay.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καρπον  noun - accusative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
εφανη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
phaino  fah'-ee-no:  to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζιζανια  noun - nominative plural neuter
zizanion  dziz-an'-ee-on:  darnel or false grain -- tares.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also.

King James Bible
But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

Holman Christian Standard Bible
When the plants sprouted and produced grain, then the weeds also appeared.

International Standard Version
When the crop came up and bore grain, the weeds appeared, too.

NET Bible
When the plants sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.

Aramaic Bible in Plain English
But when the grass sprouted, it produced fruit; then the tares also appeared.

GOD'S WORD® Translation
When the wheat came up and formed kernels, weeds appeared.

King James 2000 Bible
But when the plant was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
Links
Matthew 13:26
Matthew 13:26 NIV
Matthew 13:26 NLT
Matthew 13:26 ESV
Matthew 13:26 NASB
Matthew 13:26 KJV

Matthew 13:25
Top of Page
Top of Page