Matthew 13:32
<< Matthew 13:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and thiso3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is smallerμικρότερονmikroteron3398small, littlea prim. word
than allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
[other] seeds,σπερμάτωνspermatōn4690that which is sown, i.e. seedfrom speiró
but whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
it is full grown,αὐξηθῇauxēthē837to make to grow, to growa prol. form of a prim. verb
it is largerμεῖζονmeizon3173greata prim. word
than the garden plantsλαχάνωνlachanōn3001a garden herb, a vegetablefrom lachainó (to dig)
and becomesγίνεταιginetai1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a tree,δένδρονdendron1186a treeof uncertain origin
soὥστεōste5620so as to, so then, thereforefrom hós and te
that THE BIRDSπετεινὰpeteina4071wingedfrom peteinos; from petomai
OF THE AIRοὐρανοῦouranou3772heavena prim. word
comeἐλθεῖνelthein2064to come, goa prim. verb
and NESTκατασκηνοῦνkataskēnoun2681to pitch one's tent, encamp, dwellfrom kata and skénoó
IN ITS BRANCHES."κλάδοιςkladois2798a branchfrom klaó
KJV Lexicon
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μικροτερον  adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted
mikros  mik-ros':  small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity) -- least, less, little, small.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
παντων  adjective - genitive plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπερματων  noun - genitive plural neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυξηθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
auzano  owx-an'-o:  to grow (wax), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase.
μειζον  adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαχανων  noun - genitive plural neuter
lachanon  lakh'-an-on:  a vegetable -- herb.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γινεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δενδρον  noun - nominative singular neuter
dendron  den'-dron:  a tree -- tree.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετεινα  noun - accusative plural neuter
peteinon  pet-i-non':  a flying animal, i.e. bird -- bird, fowl.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατασκηνουν  verb - present active middle or passive deponent
kataskenoo  kat-as-kay-no'-o:  to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain -- lodge, rest.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλαδοις  noun - dative plural masculine
klados  klad'-os:  a twig or bough (as if broken off) -- branch.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
and this is smaller than all other seeds, but when it is full grown, it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that THE BIRDS OF THE AIR come and NEST IN ITS BRANCHES."

King James Bible
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

American King James Version
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

American Standard Version
which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.

Darby Bible Translation
which is less indeed than all seeds, but when it is grown is greater than herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.

English Revised Version
which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.

Webster's Bible Translation
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge on its branches.

World English Bible
which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches."

Young's Literal Translation
which less, indeed, is than all the seeds, but when it may be grown, is greatest of the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven do come and rest in its branches.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ μικρότερον μέν ἐστιν πάντων τῶν σπερμάτων ὅταν δὲ αὐξηθῇ μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστιν καὶ γίνεται δένδρον, ὥστε ἐλθεῖν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατασκηνοῦν ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃ μικρότερον μέν ἐστι πάντων τῶν σπερμάτων, ὅταν δὲ αὐξηθῇ μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστὶ καὶ γίνεται δένδρον, ὥστε ἐλθεῖν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατασκηνοῦν ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὃ μικρότερον μέν ἐστιν πάντων τῶν σπερμάτων, ὅταν δὲ αὐξηθῇ μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστὶν καὶ γίνεται δένδρον, ὥστε ἐλθεῖν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατασκηνοῦν ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃ μικρότερον μέν ἐστιν πάντων τῶν σπερμάτων ὅταν δὲ αὐξηθῇ μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστὶν καὶ γίνεται δένδρον ὥστε ἐλθεῖν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατασκηνοῦν ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο μικροτερον μεν εστιν παντων των σπερματων οταν δε αυξηθη μειζον των λαχανων εστιν και γινεται δενδρον ωστε ελθειν τα πετεινα του ουρανου και κατασκηνουν εν τοις κλαδοις αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο μικροτερον μεν εστιν παντων των σπερματων οταν δε αυξηθη μειζον των λαχανων εστιν και γινεται δενδρον ωστε ελθειν τα πετεινα του ουρανου και κατασκηνουν εν τοις κλαδοις αυτου

Matthew 13:32 Hebrew Bible
והוא קטן מכל הזרועים וכאשר צמח גדול הוא מן הירקות והיה לעץ עד אשר יבאו עוף השמים וקננו בענפיו׃

Matthew 13:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܝ ܙܥܘܪܝܐ ܗܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܙܪܥܘܢܐ ܡܐ ܕܝܢ ܕܪܒܬ ܪܒܐ ܗܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܝܪܩܘܢܐ ܘܗܘܝܐ ܐܝܠܢܐ ܐܝܟ ܕܬܐܬܐ ܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܬܩܢ ܒܤܘܟܝܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eius

Air Becomes Becometh Birds Branches Build Forms Full Full-grown Garden Greater Greatest Grown Grows Heaven Herb Herbs Indeed Larger Largest Least Less Lodge Nest Nests Perch Plants Rest Resting-places Roost Seeds Shrubs Smaller Smallest Thereof Tree Yet

Air Birds Branches Build Forms Full Full-Grown Garden Greater Greatest Grown Grows Heaven Herb Herbs Indeed Largest Lodge Nest Nests Perch Plants Seeds Shrubs Smaller Smallest Thereof Tree

Air Birds Branches Build Forms Full Full-Grown Garden Greater Greatest Grown Grows Heaven Herb Herbs Indeed Largest Lodge Nest Nests Perch Plants Seeds Shrubs Smaller Smallest Thereof Tree

Matthew 13:32 Multilingual Bible

Matthieu 13:32 French

Mateo 13:32 Biblia Paralela

馬 太 福 音 13:32 Chinese Bible