Matthew 13:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But when the sunἡλίου
(ēliou)
2246: the suna prim. word
had risen,ἀνατείλαντος
(anateilantos)
393: to cause to rise, to risefrom ana and telló (to make to arise)
they were scorched;ἐκαυματίσθη
(ekaumatisthē)
2739: to burn upfrom kauma
and becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
they hadἔχειν
(echein)
2192: to have, holda prim. verb
noμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
root,ῥίζαν
(rizan)
4491: a roota prim. word
they withered away.ἐξηράνθη
(exēranthē)
3583: to dry up, waste awayfrom xéros


















KJV Lexicon
ηλιου  noun - genitive singular masculine
helios  hay'-lee-os:  the sun; by implication, light -- + east, sun.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανατειλαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
anatello  an-at-el'-lo:  to (cause to) arise -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
εκαυματισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
kaumatizo  kow-mat-id'-zo:  to burn -- scorch.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ριζαν  noun - accusative singular feminine
rhiza  hrid'-zah:  a root -- root.
εξηρανθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

King James Bible
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Holman Christian Standard Bible
But when the sun came up they were scorched, and since they had no root, they withered.

International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up.

NET Bible
But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.

Aramaic Bible in Plain English
But when the sun rose, it became hot, and because there were no roots, it dried up.

GOD'S WORD® Translation
But when the sun came up, they were scorched. They withered because their roots weren't deep enough.

King James 2000 Bible
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Links
Matthew 13:6
Matthew 13:6 NIV
Matthew 13:6 NLT
Matthew 13:6 ESV
Matthew 13:6 NASB
Matthew 13:6 KJV

Matthew 13:5
Top of Page
Top of Page