Matthew 14:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And his headκεφαλὴ
(kephalē)
2776: the heada prim. word
was broughtἠνέχθη
(ēnechthē)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
on a platterπίνακι
(pinaki)
4094: a board, disha prim. word
and givenἐδόθη
(edothē)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to the girl,κορασίῳ
(korasiō)
2877: girldim. of koré (a maiden)
and she broughtἤνεγκεν
(ēnenken)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
it to her mother.μητρὶ
(mētri)
3384: mothera prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηνεχθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - nominative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πινακι  noun - dative singular feminine
pinax  pin'-ax:  a plate -- charger, platter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κορασιω  noun - dative singular neuter
korasion  kor-as'-ee-on:  a (little) girl -- damsel, maid.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηνεγκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητρι  noun - dative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

King James Bible
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Holman Christian Standard Bible
His head was brought on a platter and given to the girl, who carried it to her mother.

International Standard Version
His head was brought on a platter and given to the girl, and she took it to her mother.

NET Bible
His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.

Aramaic Bible in Plain English
And his head was brought in a dish and it was given to the girl and she brought it to her mother.

GOD'S WORD® Translation
So the head was brought on a platter and given to the girl, who took it to her mother.

King James 2000 Bible
And his head was brought on a platter, and given to the girl: and she brought it to her mother.
Links
Matthew 14:11
Matthew 14:11 NIV
Matthew 14:11 NLT
Matthew 14:11 ESV
Matthew 14:11 NASB
Matthew 14:11 KJV

Matthew 14:10
Top of Page
Top of Page