NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παισιν noun - dative plural masculine pais paheece: child, maid(-en), (man) servant, son, young man. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτιστης noun - nominative singular masculine Baptistes bap-tis-tace': a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηγερθη verb - aorist passive indicative - third person singular egeiro eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros nek-ros': dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). αι definite article - nominative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμεις noun - nominative plural feminine dunamis doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) ενεργουσιν verb - present active indicative - third person energeo en-erg-eh'-o: to be active, efficient -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." King James Bible And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Holman Christian Standard Bible This is John the Baptist!" he told his servants. "He has been raised from the dead, and that's why supernatural powers are at work in him." International Standard Version told his servants, "This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and that's why these miracles are being done by him." NET Bible and he said to his servants, "This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him." Aramaic Bible in Plain English And he said to his servants, “This is Yohannan The Baptizer; but he has arisen from the grave, therefore miracles are done by him.” GOD'S WORD® Translation He said to his officials, "This is John the Baptizer! He has come back to life. That's why he has the power to perform these miracles." King James 2000 Bible And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. Links Matthew 14:2Matthew 14:2 NIV Matthew 14:2 NLT Matthew 14:2 ESV Matthew 14:2 NASB Matthew 14:2 KJV |