Matthew 14:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Come!"ἐλθέ
(elthe)
2064: to come, goa prim. verb
And PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
gotκαταβὰς
(katabas)
2597: to go downfrom kata and the same as basis
out of the boat,πλοῖου
(ploiou)
4143: a boatfrom pleó
and walkedπεριεπάτησεν
(periepatēsen)
4043: to walkfrom peri and pateó
on the waterὕδατα
(udata)
5204: watera prim. word
and cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
towardπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
Jesus.Ἰησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ελθε  verb - second aorist active middle - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καταβας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλοιου  noun - genitive singular neuter
ploion  ploy'-on:  a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
περιεπατησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατα  noun - accusative plural neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.

King James Bible
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

Holman Christian Standard Bible
"Come!" He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.

International Standard Version
Jesus said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus.

NET Bible
So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to him, “Come”, and Kaypha went down from the ship and he walked on the water to come to Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus.

King James 2000 Bible
And he said, Come. And when Peter came down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
Links
Matthew 14:29
Matthew 14:29 NIV
Matthew 14:29 NLT
Matthew 14:29 ESV
Matthew 14:29 NASB
Matthew 14:29 KJV

Matthew 14:28
Top of Page
Top of Page