Matthew 14:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Although he was grieved,λυπηθεὶς
(lupētheis)
3076: to distress, to grievefrom lupé
the kingβασιλεὺς
(basileus)
935: a kingof uncertain origin
commandedἐκέλευσεν
(ekeleusen)
2753: to commandfrom kelomai (to urge on)
[it] to be givenδοθῆναι
(dothēnai)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of his oaths,ὅρκους
(orkous)
3727: an oathakin to erkos (fence, enclosure)
and because of his dinner guests.συνανακειμένους
(sunanakeimenous)
4873: to recline with (at table)from sun and anakeimai


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελυπηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
lupeo  loo-peh'-o:  to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορκους  noun - accusative plural masculine
horkos  hor'-kos:  a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath) -- oath.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνανακειμενους  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural masculine
sunanakeimai  soon-an-ak'-i-mahee:  to recline in company with (at a meal) -- sit (down, at the table, together) with (at meat).
εκελευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
keleuo  kel-yoo'-o:  hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment).
δοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.

King James Bible
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

Holman Christian Standard Bible
Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.

International Standard Version
Under pressure because of his promises and his assembled guests, the king ordered that it be done.

NET Bible
Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

Aramaic Bible in Plain English
And it saddened the King, but because of the oath and the guests, he commanded that it be given to her.

GOD'S WORD® Translation
The king regretted his promise. But because of his oath and his guests, he ordered that her wish be granted.

King James 2000 Bible
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them who sat with him to eat, he commanded it to be given her.
Links
Matthew 14:9
Matthew 14:9 NIV
Matthew 14:9 NLT
Matthew 14:9 ESV
Matthew 14:9 NASB
Matthew 14:9 KJV

Matthew 14:8
Top of Page
Top of Page