Matthew 16:1
<< Matthew 16:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The PhariseesΦαρισαῖοιpharisaioi5330a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
and SadduceesΣαδδουκαῖοιsaddoukaioi4523a Sadducee, a member of a Jewish religious sectprobably of Hebrew origin Tsadoq
cameπροσελθόντεςproselthontes4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
up, and testingπειράζοντεςpeirazontes3985to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
Jesus, they askedἐπηρώτησανepērōtēsan1905to inquire offrom epi and erótaó
Him to showἐπιδεῖξαιepideixai1925to show, to provefrom epi and deiknumi
them a signσημεῖονsēmeion4592a signfrom the same as sémainó
from heaven.οὐρανοῦouranou3772heavena prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σαδδουκαιοι  noun - nominative plural masculine
Saddoukaios  sad-doo-kah'-yos:  a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite -- Sadducee.
πειραζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
επηρωτησαν  verb - aorist active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σημειον  noun - accusative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
επιδειξαι  verb - aorist active middle or passive deponent
epideiknumi  ep-ee-dike'-noo-mee:  to exhibit (physically or mentally) -- shew.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
The Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus, they asked Him to show them a sign from heaven.

King James Bible
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

American King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.

American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

Darby Bible Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.

English Revised Version
And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven.

Webster's Bible Translation
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.

World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Young's Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ προσελθόντες [οἱ] Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαῖοι καὶ Σαδδουκαῖοι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και προσελθοντες οι φαρισαιοι και σαδδουκαιοι πειραζοντες επηρωτησαν αυτον σημειον εκ του ουρανου επιδειξαι αυτοις

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και προσελθοντες οι φαρισαιοι και σαδδουκαιοι πειραζοντες επηρωτησαν αυτον σημειον εκ του ουρανου επιδειξαι αυτοις

Matthew 16:1 Hebrew Bible
ויגשו הפרושים והצדוקים לנסותו וישאלו מאתו להראותם אות מן השמים׃

Matthew 16:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܪܒܘ ܦܪܝܫܐ ܘܙܕܘܩܝܐ ܡܢܤܝܢ ܠܗ ܘܫܐܠܝܢ ܠܗ ܐܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܢܚܘܐ ܐܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et accesserunt ad eum Pharisaei et Sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet eis

Asking Desired Heaven Pharisees Question Request Sadducees Sad'ducees Shew Sign Sky Tempting Test Tested Testing Trial Trying

Desired Heaven Jesus Pharisees Question Request Sadducees Sad'ducees Shew Show Sign Sky Tempting Test Tested Testing Trial Trying

Desired Heaven Jesus Pharisees Question Request Sadducees Sad'ducees Shew Show Sign Sky Tempting Test Tested Testing Trial Trying

Matthew 16:1 Multilingual Bible

Matthieu 16:1 French

Mateo 16:1 Biblia Paralela

馬 太 福 音 16:1 Chinese Bible