NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αν particle an an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty θελη verb - present active subjunctive - third person singular thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σωσαι verb - aorist active middle or passive deponent sozo sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. απολεσει verb - future active indicative - third person singular apollumi ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ος relative pronoun - nominative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δ conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αν particle an an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty απολεση verb - aorist active subjunctive - third person singular apollumi ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ενεκεν adverb heneka hen'-ek-ah: on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. εμου personal pronoun - first person genitive singular emou em-oo': of me -- me, mine, my. ευρησει verb - future active indicative - third person singular heurisko hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "For whoever wishes to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it. King James Bible For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. Holman Christian Standard Bible For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me will find it. International Standard Version Whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it, NET Bible For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. Aramaic Bible in Plain English “For whoever wills to save his life will lose it and whoever will lose his life for me will find it.” GOD'S WORD® Translation Those who want to save their lives will lose them. But those who lose their lives for me will find them. King James 2000 Bible For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. Links Matthew 16:25Matthew 16:25 NIV Matthew 16:25 NLT Matthew 16:25 ESV Matthew 16:25 NASB Matthew 16:25 KJV |