| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For where | οὗ | ou | 3757 | where (adv. of place) | gen. of hos, |
| two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| three | τρεῖς | treis | 5140 | three | a prim. cardinal number |
| have gathered together | συνηγμένοι | sunēgmenoi | 4863 | to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertain | from sun and agó |
| in My name, | ὄνομα | onoma | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| I am | εἰμι | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| there | ἐκεῖ | ekei | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| in their midst." | μέσῳ | mesō | 3319 | middle, in the midst | a prim. word |
| KJV Lexicon ου adverb hou  hoo: at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τρεις adjective - nominative plural masculine treis  trice:  three -- three. συνηγμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμον possessive pronoun - first person accusative singular neuter emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. μεσω adjective - dative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) "For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst."King James Bible For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. American King James Version For where two or three are gathered together in my name, there am I in the middle of them. American Standard Version For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. Darby Bible Translation For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them. English Revised Version For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. Webster's Bible Translation For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them. World English Bible For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them." Young's Literal Translation for where there are two or three gathered together -- to my name, there am I in the midst of them.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὗ γὰρ εἰσιν δύο ἢ τρεῖς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα, ἐκεῖ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:20 Greek NT: Greek Orthodox Church οὗ γάρ εἰσι δύο ἢ τρεῖς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα, ἐκεῖ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗ γάρ εἰσιν δύο ἢ τρεῖς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα, ἐκεῖ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὗ γάρ εἰσιν δύο ἢ τρεῖς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐκεῖ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτῶν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων Latin: Biblia Sacra Vulgata ubi enim sunt duo vel tres congregati in nomine meo ibi sum in medio eorum
 Assembled Gathered Midst
 Assembled Gathered Midst Three Together
 Assembled Gathered Midst Three TogetherMatthew 18:20 Multilingual Bible Matthieu 18:20 French Mateo 18:20 Biblia Paralela 馬 太 福 音 18:20 Chinese Bible |