Matthew 20:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"They saidλέγουσιν
(legousin)
3004: to saya prim. verb
to him, 'Becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
no oneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
hiredἐμισθώσατο
(emisthōsato)
3409: to let for hire, to hirefrom misthos
us.' He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to them, 'You goὑπάγετε
(upagete)
5217: to lead or bring under, to lead on slowly, to departfrom hupo and agó
into the vineyardἀμπελῶνα
(ampelōna)
290: a vineyardfrom ampelos
too.'καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction


















KJV Lexicon
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εμισθωσατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
misthoo  mis-tho'-o:  to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire -- hire.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπαγετε  verb - present active imperative - second person
hupago  hoop-ag'-o:  to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνα  noun - accusative singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
δικαιον  adjective - accusative singular neuter
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
ληψεσθε  verb - future middle deponent indicative - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'

King James Bible
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.

Holman Christian Standard Bible
"Because no one hired us,' they said to him. "'You also go to my vineyard,' he told them.

International Standard Version
They told him, 'Because no one has hired us.' He told them, 'You go into the vineyard as well.'

NET Bible
They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go and work in the vineyard too.'

Aramaic Bible in Plain English
They were saying to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go also to the vineyard, and whatever is appropriate you will receive.'

GOD'S WORD® Translation
" 'No one has hired us,' they answered him. "He said to them, 'Work in my vineyard.'

King James 2000 Bible
They said unto him, Because no man has hired us. He said unto them, Go you also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall you receive.
Links
Matthew 20:7
Matthew 20:7 NIV
Matthew 20:7 NLT
Matthew 20:7 ESV
Matthew 20:7 NASB
Matthew 20:7 KJV

Matthew 20:6
Top of Page
Top of Page