| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But the greatest | | | 3173 | great | a prim. word |
| among you shall be your servant. | διάκονος | diakonos | 1249 | a servant, minister | of uncertain origin |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μειζων adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted meizon  mide'-zone: larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). διακονος noun - nominative singular masculine diakonos  dee-ak'-on-os: an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant. |
New American Standard (©1995) "But the greatest among you shall be your servant.King James Bible But he that is greatest among you shall be your servant. American King James Version But he that is greatest among you shall be your servant. American Standard Version But he that is greatest among you shall be your servant. Darby Bible Translation But the greatest of you shall be your servant. English Revised Version But he that is greatest among you shall be your servant. Webster's Bible Translation But he that is greatest among you, shall be your servant. World English Bible But he who is greatest among you will be your servant. Young's Literal Translation And the greater of you shall be your ministrant, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος Latin: Biblia Sacra Vulgata qui maior est vestrum erit minister vester
 Greater Greatest Ministrant Servant
 Greater Greatest Ministrant Servant
 Greater Greatest Ministrant ServantMatthew 23:11 Multilingual Bible Matthieu 23:11 French Mateo 23:11 Biblia Paralela 馬 太 福 音 23:11 Chinese Bible |