NASB Lexicon
KJV Lexicon ουαι interjectionouai oo-ah'-ee: woe -- alas, woe. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). γραμματεις noun - vocative plural masculine grammateus gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φαρισαιοι noun - vocative plural masculine Pharisaios far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. υποκριται noun - vocative plural masculine hupokrites hoop-ok-ree-tace': an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. περιαγετε verb - present active indicative - second person periago per-ee-ag'-o: to take around (as a companion); reflexively, to walk around -- compass, go (round) about, lead about. την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσαν noun - accusative singular feminine thalassa thal'-as-sah: the sea (genitive case or specially) -- sea. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ξηραν noun - accusative singular feminine xeros xay-ros': arid; by implication, shrunken, earth (as opposed to water) -- dry land, withered. ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ενα adjective - accusative singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. προσηλυτον noun - accusative singular masculine proselutos pros-ay'-loo-tos: an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism (proselyte) -- proselyte. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οταν conjunction hotan hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ποιειτε verb - present active indicative - second person poieo poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons υιον noun - accusative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. γεεννης noun - genitive singular feminine geena gheh'-en-nah: valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment -- hell. διπλοτερον adjective - accusative singular masculine - comparative or contracted diplous dip-looce': two-fold -- double, two-fold more. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Parallel Verses New American Standard Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel around on sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves. King James Bible Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. Holman Christian Standard Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to make one proselyte, and when he becomes one, you make him twice as fit for hell as you are! International Standard Version "How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to make a single convert, and when this happens you make him twice as fit for hell as you are. NET Bible "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves! Aramaic Bible in Plain English Woe to you Scribes and Pharisees, phonies! For you travel around sea and land to make one convert, and when it has happened, you make him doubly the son of Gehenna that you are! GOD'S WORD® Translation "How horrible it will be for you, scribes and Pharisees! You hypocrites! You cross land and sea to recruit a single follower, and when you do, you make that person twice as fit for hell as you are. King James 2000 Bible Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel on sea and land to make one proselyte, and when he is made, you make him twofold more the child of hell than yourselves. Links Matthew 23:15Matthew 23:15 NIV Matthew 23:15 NLT Matthew 23:15 ESV Matthew 23:15 NASB Matthew 23:15 KJV |